Ako pochopiť a rešpektovať čínske povery?
Čína je domovom mnohých rozmanitých a starodávnych kultúr, a tak majú Číňania tradične určité povery. Keď ste v Číne alebo ste v kontakte s čínskou kultúrou, je najlepšie sa týmto poverám naučiť a porozumieť im, aby ste sa vyhli urážaniu ľudí.
1. časť zo 6: čísla
- 1Pokiaľ je to možné, vyhnite sa číslu 4. 四 (štyri) sa vyslovuje si (四 sì (si) [ssuh] - ako had s „uh“ (povedzme samohláska v zadnej časti hrdla)). Slovo pre „smrť“ 死 sa vyslovuje si (s klesajúcou intonáciou). Kvôli podobnosti vo výslovnosti sa Číňania vyhýbajú všetkému, čo súvisí s číslom 4.
- Niektorým budovám môže „chýbať“ štvrté poschodie.
- Vyvarujte sa rozdávaniu darčekov v štyroch sériách.
- Niektorým modernejším budovám môže chýbať aj trináste poschodie, pretože si osvojili západné povery.
- 2Oslávte osem. Naopak, číslo 8 sa považuje za mimoriadne priaznivé. Je spojená s bohatstvom.
2. časť zo 6: rozdávanie darčekov
- 1Nedávajte nikomu (najmä starším) hodiny. Čínske slovo pre hodiny 钟 (zhong1) sa vyslovuje úplne rovnako ako slovo pre koniec 终. Darovanie hodín v čínskej kultúre je ekvivalentom želania niekoho smrti.
- 2Vyvarujte sa ponúkania hrušiek blízkym priateľom. Čínske slovo pre hrušku 梨 (li2) sa vyslovuje rovnako ako 离, čo znamená odísť. Dávať hrušky priateľom sa považuje za smolu, pretože sa považuje za predzvesť konca vášho priateľstva.
- 3Nedávajte topánky priateľom alebo významným osobám. Darovanie topánok znamená, že chcete, aby odišli z vášho života.
Časť 3 zo 6: farby
- 1Ak máte pochybnosti, noste alebo použite červenú. Červená farba je v čínskej kultúre priaznivou farbou.
- 2Nedávajte biele darčeky alebo darčeky zabalené v bielej farbe. Na rozdiel od Západu, kde čierna farba znamená smrť, Čína používa bielu farbu na rovnaký účel.
Časť 4 zo 6: Čínsky nový rok
- 1Oslavujte hlukom. V staroveku sa na vystrašenie zlých duchov používali ohňostroje. Ohňostroje v Číne, najmä 鞭炮, sú hlasné. Používajú sa počas sviatkov ako Chinese (čínsky Nový rok) na vystrašenie duchov, ktorí by priniesli smolu.
- 2Vyčistite staré. Upratovanie počas Nového roka prinesie šťastie. V podstate „vymetiete“ to staré.
- 3Jedzte ryby 除夕, ale nechajte nejaké zvyšky. Čínština má príslovie „年年 有 鱼, 年年 有余“, čo znamená, že ak budete mať každý rok ryby, potom ich budete mať každý rok prebytok; na túto prácu však musíte nechať prebytok.
- 4Zaveste si 福 hore nohami na dvere alebo do domu. Slovo 福 (fu2) znamená šťastie alebo prosperita. Ak ho zavesíte hore dnom (倒 dao), potom dorazí 福 (到 dao).
5. časť zo 6: tehotenstvo a pôrod
- 1Naučte sa interakcie medzi poverami a tehotenstvom / narodením:
- Počas tehotenstva musia byť ženy veľmi opatrné, s akými zvieratami interagujú. Prítomnosť niektorých zvierat údajne ovplyvňuje vlastnosti ich dieťaťa.
- Ženy sa vyhýbajú strihaniu vlasov počas tehotenstva a po narodení. Niektoré ženy sa domnievajú, že to ovplyvní dĺžku života dieťaťa.
- Mnoho čínskych rodín plánuje narodenie svojho dieťaťa tak, aby sa krylo s určitými rokmi. Každý rok predstavuje iné zviera čínskeho zverokruhu. Ľudia sa budú najčastejšie zameriavať na rok Draka alebo Prasa a budú sa vyhýbať roku Ovce.
Časť 6 zo 6: Rôzne
- 1Na oslavu jedzte rezance. V deň narodenín jedia Číňania špeciálny druh rezancov. Tieto rezance sú veľmi dlhé, čo symbolizuje dlhovekosť.
- 2Pochopte feng-šuej. Feng shui 风水 je čínske umenie rovnováhy. Domy, podniky (a pôvodne hroby) sú navrhované určitými spôsobmi, aby maximalizovali úžitok a udržali celkovú rovnováhu qi.
- Vyhýbajte sa čelom k posteliam v blízkosti dverí.
- Určité polohy sú spojené s určitými prvkami.
- Vyvarujte sa neporiadku, ktorý narúša tok čchi.
Prečítajte si tiež: Ako osláviť jesennú rovnodennosť?
Otázky a odpovede
- Zomriem v čínštine na čísle 4?Nie, je to len povera, o ktorej sa predpokladá, že prináša smolu.