Ako sa pozdraviť v japončine?
Ak chcete v japončine povedať „ahoj“, môžete povedať „konnichiwa“, čo je vhodný pozdrav vo väčšine nastavení. Ak však telefonujete alebo niekomu telefonujete, vždy namiesto toho povedzte „moshi moshi“. Nikdy však nepoužívajte „moshi moshi“ na pozdrav niekoho osobne! Ak ste mladý človek a chcete pozdraviť blízkeho priateľa, stačí povedať „Yaho“. Toto je mimoriadne neformálny pozdrav, ktorý často používajú mladé dievčatá na to, aby sa navzájom pozdravili. Ak sa chcete naučiť, ako sa pokloniť, keď v japončine poviete „ahoj“, posuňte sa nadol!

Japonský jazyk a kultúra sa zameriavajú na rešpekt a formálnosť. To, ako ľudí pozdravíte, závisí vo veľkej miere od toho, koho pozdravujete, a od kontextu, v ktorom ich pozdravujete. Vo väčšine situácií je však konnichiwa vhodná. Spolu s vašim pozdravom sa od vás všeobecne očakáva, že sa pokloníte na znak úcty. Luk je japonským ekvivalentom podania ruky v západných krajinách, preto je dôležité dodržiavať príslušný protokol.
Metóda 1 z 3: štandardné pozdravy
- 1Na pozdrav väčšine ľudí vo väčšine nastavení použite konnichiwa (こ ん に ち は は). Konnichiwa (koh-nee-chee-wah) je najbežnejší spôsob pozdravu v japončine a považuje sa za univerzálny pozdrav. Môžete ho použiť počas dňa pri pozdravení kohokoľvek, bez ohľadu na jeho sociálne postavenie.
- Konnichiwa pochádza zo slova „dnes“ vo vete „Ako sa dnes máš?“ Z tohto dôvodu nie je vhodné používať neskôr večer, keď zapadá slnko. Tiež skoro ráno nebudete počuť, ako to Japonci hovoria.
Tip na výslovnosť: V japončine nie sú slabiky zdôraznené, ako v mnohých iných jazykoch. Namiesto toho sa japonské slabiky odlišujú výškou vášho hlasu. To isté slovo s rôznymi tónmi môže mať rôzny význam, preto počúvajte, ako Japonci hovoria akékoľvek slovo, ktoré sa chcete naučiť, a presne napodobňujte ich tóny.
- 2Pozdravte ľudí ohayō gozaimasu (お は よ う ご ざ い ま ま す) ráno. ohayō gozaimasu (oh-hah-yoh goh-zah-ee-muhss-oo) znamená v japončine „dobré ráno“ a je to štandardný pozdrav, ktorý nahrádza konnichiwu v skorých ranných hodinách, zvyčajne pred 10:00 hod. Tento pozdrav je vhodný s neznámych ľudí alebo keď pozdravíte ľudí, ktorí majú nad vami autoritu, ako je váš učiteľ alebo šéf.
- Tento pozdrav je vhodný, keď sa k niekomu blížite, ako aj keď odchádzate z jeho spoločnosti (ako forma „rozlúčky“), ale sledujte dennú dobu. Ak sa blíži popoludnie, mali by ste namiesto toho pravdepodobne použiť sayonara (sah-yoh-nah-rah).
- 3Večer prepnite na konbanwa (こ ん ば ん は). Konbanwa (kohn-bahn-wah) znamená v japončine „dobrý večer“ a je vhodné ho použiť, keď niekoho pozdravíte v neskorých popoludňajších alebo večerných hodinách po západe slnka. Tento pozdrav sa používa tak pri stretnutí s niekým, ako aj pri odchode.
- Keď si beriete dovolenku, môžete sa v noci tiež rozlúčiť s oyasumi nasai (お や す み な さ さ い). Táto fráza sa zvyčajne nepoužíva ako pozdrav, iba keď odchádzate. Vyslovte to oh-yah-soo-mee nah-povzdych.
Tip na kultúru: Vzhľadom na formálnosť japonskej kultúry sú ráno a večer od dňa oddelenejšie než v západnej kultúre. Aj keď by ste v ktorúkoľvek dennú dobu chceli niekoho pozdraviť „ahoj“, nikdy by ste nemali hovoriť konnichiwa ráno ani večer.
Hovoríte moshi moshi (moh-shee moh-shee), či už ste volajúci alebo volaná osoba. - 4Nasledujte svoj pozdrav tým, že sa opýtate o genki desu ka (お 元 気 で す か). O genki desu ka (ach gehn-kee dehss kah) je zdvorilý a formálny spôsob, ako povedať „ako sa máš?“ Tiež to môže byť skvelý spôsob, ako začať konverzáciu s niekým, koho ste práve stretli.
- Táto fráza vám umožňuje spojiť sa s osobou, s ktorou hovoríte, a je považovaná za rešpektujúcu, najmä ak ide o niekoho, kto je starší ako vy alebo má autoritu.
- Ak vám ten druhý položí túto otázku, odpovedzte o kagesama de genki desu, čo znamená „ďakujem, mám sa dobre“.
- 5Prijmite telefón pomocou moshi moshi (も し も し). Kým v angličtine používate v telefóne rovnaký pozdrav, ako by ste osobne videli, japonský má iný pozdrav, ktorý je určený výhradne na použitie v telefóne. Hovoríte moshi moshi (moh-shee moh-shee), či už ste volajúci alebo volaná osoba.
- Nikdy nepoužívajte moshi moshi na pozdrav niekoho osobne. Od osoby, s ktorou sa pozdravujete, sa vám naskytne zvláštny pohľad.
Tip na výslovnosť: Mnoho japonských rečníkov povie tento pozdrav tak rýchlo, že to znie skôr ako „mohsh mohsh“, pričom posledná slabika je prakticky tichá.
Metóda 2 z 3: používanie neformálnych pozdravov
- 1Okolo ľudí, ktorých poznáte, používajte skrátenú verziu konnichiwa. Keď hovoríte rýchlejšie, najmä okolo ľudí, ktorých poznáte, je prijateľné nevysloviť úplne všetky slabiky konnichiwy. Slovo namiesto toho znie niečo ako „konchiwa“.
- Túto skrátenú verziu budete počuť predovšetkým v mestských oblastiach, ako napríklad v Tokiu, kde sa japonsky zvyčajne hovorí oveľa rýchlejšie.
- 2Skráťte svoje pozdravy medzi priateľmi a členmi rodiny. Všetky štandardné japonské pozdravy sa skrátia, keď hovoríte s ľuďmi vo vašom vlastnom alebo mladšom veku alebo s ľuďmi, ktorých dobre poznáte. Medzi skrátené pozdravy patrí:
- Ohayō, namiesto ohayō gozaimasu, na „dobré ráno“
- Genki desuka, namiesto o genki desu ka, pre „ako sa máš“
- Oyasumi, namiesto oyasumi nasai, na „dobrú noc“ (pri odchode)
- 3Povedzte ossu, ak ste muž, a pozdravte blízkych mužských priateľov. Ossu (ohss) je neformálny pozdrav, ktorý sa v angličtine podobá výrazu „hey man“ alebo „hey dude“. Používa sa výlučne medzi mužskými priateľmi a príbuznými, ktorí sú približne rovnakého veku.
- Ossu sa zriedka používa medzi priateľkami alebo medzi priateľmi rôznych pohlaví.
Ak ste mladý človek a chcete pozdraviť blízkeho priateľa, stačí povedať „Yaho“. - 4Pozdravte priateľov s yaho, ak ste mladý človek. Yaho (yah-hoh) je mimoriadne neformálny pozdrav, ktorý zvyčajne používajú dievčatá na pozdrav iným priateľkám. Aj keď ste starší, môžete tento pozdrav použiť medzi priateľmi, ak sa cítite mladý a hip.
- Chlapci a mladí muži častejšie hovoria yo (yoh) ako yaho.
Kultúrny tip: Niektorí Japonci a niektoré regióny vo všeobecnosti sú formálnejší ako ostatní. Ak máte pochybnosti, počkajte na používanie slangu, kým ho druhá osoba nepoužije ako prvé.
Metóda 3 z 3: primerane sa ukloňte
- 1Pozdrav sprevádzajte mašľou. Japonci, ktorí hovoria japonským jazykom, sa zvyčajne poklonia, keď povedia slovo, ktoré používajú ako pozdrav, na znak úcty k osobe, ktorú pozdravujú. To znamená, že by ste sa sklonili pri vyslovení slova konnichiwa - nie potom.
- Zatiaľ čo japonský luk možno v západnej kultúre porovnať s podaním ruky, v západnej kultúre by ste v prvom rade povedali „ahoj“ a potom podali ruku. Toto je kľúčový rozdiel v japonskej reči tela počas pozdravu.
- 2Ohnite sa v páse s rovným chrbtom a rukami po boku. Pokloniť sa iba ramenami alebo hlavou je považované za neslušné, ak sa klaňate niekomu, koho nepoznáte, staršiemu alebo autoritatívnej osobnosti. Ruky majte vystreté, chrbtom rúk smerom k osobe, ktorej sa klaňate.
- Keď sa ukloníte, pohybujte sa rovnakým tempom, ako by ste bežne robili. Nakloňte sa dopredu a potom zdvihnite späť a pohybujte sa približne rovnakou rýchlosťou. Zamyslite sa nad tým, ako rýchlo by ste niekomu podali ruku.
- Vždy majte oči dopredu v smere očí. Skúste sa pozrieť na zem v strednej vzdialenosti pred seba alebo na nohy osoby, ktorej sa klaňate.
- 3Vráťte všetky luky, ktoré dostanete. Ak urobíte počiatočný pozdrav, zvyčajne sa pokloňte. Druhá osoba sa potom pokloní, keď vás pozdraví. Ak vás však druhý pozdraví a pokloní sa ako prvý, očakáva sa, že sa v reakcii pokloníte.
- Jeden luk je spravidla dostačujúci. Ak sa pokloníte a potom sa v reakcii ukloní druhá osoba, nie je potrebné sa znova klaňať.
Kultúrny tip: Pokúste sa pokloniť o niečo nižšie ako osoba, pred ktorou sa klaňate, najmä ak ide o neznáme osoby, staršie osoby alebo ak máte autoritu.
- 4Zmeňte uhol luku, aby naznačoval úroveň rešpektu. Japonská kultúra je hierarchická. To, ako hlboko sa skloníte, naznačuje úroveň formality a sociálneho rešpektu voči osobe, ktorej sa klaňate. Vo väčšine situácií je vhodný 15-stupňový úklon.
- Formálny úklon 30 stupňov je vhodný, ak pozdravíte niekoho, kto je oveľa starší ako vy alebo má nad vami autoritu, napríklad šéf alebo učiteľ.
- Existujú aj ešte hlbšie úklony, až 45 stupňov, ale tieto by boli spravidla vyhradené pre stretnutie s niekým s mimoriadne vysokým postavením v spoločnosti, ako je predseda vlády alebo cisár Japonska.
Aj keď by ste v ktorúkoľvek dennú dobu chceli niekoho pozdraviť „ahoj“, nikdy by ste nemali hovoriť konnichiwa ráno ani večer. - 5Pokloňte sa každému členovi skupiny jednotlivo. Ak pozdravujete skupinu ľudí, je zvykom pozdraviť každého z nich jednotlivo. To znamená, že s každou osobou budete tiež opakovať rituál luku.
- Ak sa vám to zdá čudné, zamyslite sa nad tým, čo by ste urobili, keby vás predstavili skupine obchodných partnerov vo formálnejšom podnikateľskom prostredí. Každému z nich si zvyčajne podáte ruku, keď vám oznámia jeho mená. Tento zvyk sa nelíši.
- 6Kývnite hlavou namiesto toho, aby ste sa poklonili blízkym priateľom vo vašom veku. Keď pozdravíte blízkych priateľov, najmä ak ste mladší, obvykle to nie je také formálne. Zvyk úklonu však pretrváva v úctivom pokývaní hlavou, keď osobu pozdravíte.
- Ak pozdravujete priateľa a sprevádza ho niekto, koho nepoznáte, vráťte sa na plný úklon, keď danú osobu pozdravíte. Jednoducho im prikývnuť by bolo považované za neúctivé.
- V prípade pochybností sa riaďte pokynmi druhej osoby, najmä ak ste na návšteve v Japonsku. Ak vám prikývnu, môžete predpokladať, že ak prikývnete, nebude to považovať za neslušné.
Otázky a odpovede
- Ako sa môžem ľahko naučiť japonsky?Najmite si tútora, ale ak nemôžete, použite aplikáciu s názvom Memrise.
- Ako môžem v japončine povedať „ďakujem“?„Arigato“ znamená ďakujem (neformálne) alebo môžete povedať „arigato gosaimas“ (formálne)
- Ako sa povie „prosím“ v japončine?Ak chcete v japončine povedať „prosím“, povedzte „onegaishimasu“ (vyslovuje sa zhruba, oh-nee-guy-is-shee-muss). V hiragane sa píše お 願 い し ま す.
- Čo znamená „hai“ v angličtine?Japonské slovo „hai“ sa najčastejšie prekladá ako „áno“. Tento preklad však nie je úplne presný. Je lepšie myslieť na „hai“ v zmysle „súhlasím s tebou“ alebo „toto je správne“.
- Kde nájdem lekcie japončiny?Japonských lektorov vo svojej oblasti nájdete online, ale ak nie sú, môžete nájsť online lektora alebo vzdelávací web, ktorý vám pomôže.
- Prečo sa musíš klaňať? Mám rešpektovať všetkých? Čo keď pozdravím niekoho, koho nemám rád?Stále sa musíte skloniť. Je to japonská tradícia. Keď sa s niekým stretnem, väčšinou sa pokloním, aj keď je to cudzinec. Nemá to nič spoločné s tým, či sa vám niekto páči alebo nie.
- Ako sa povie „ako sa máš“ v japončine?„Ogenkidesuka?“ To je otazka. „Genki“ zvyčajne znamená „dobré zdravie“ alebo „šťastný“ vo všeobecnosti, takže to znamená „darí sa vám?“
- Ako by som povedal „dobré ráno“ v japončine?Povedali by ste: „ohayō gozaimasu.“ Ak by ste chceli byť menej formálni a neformálnejší, stačí povedať: „ohayo“.
- Ako môžem v japončine povedať prepáč?Gomen'nasai.
- Ako môžem povedať dobré popoludnie v japončine?Na dobré popoludnie v japončine by ste povedali „konnichiwa“. Môžete to tiež použiť na pozdrav „ahoj“ kedykoľvek počas dňa.
Komentáre (23)
- Tento článok mi pomohol poznať japončinu, jednu z mojich obľúbených tém.
- Úžasné!
- Neformálne pozdravy boli pre mňa užitočné, pretože keby som išiel do Japonska, rád by som pozdravil ľudí!
- Arigato "ľudia. Na začiatok pekná čistá práca. Funguje dobre so začiatočníkmi, ako som ja."
- Pomohlo mi to naučiť sa japonsky a naučilo ma to viac slov, ktoré by som mal vedieť. Ďakujem, arigato gozaimasu!
- Romaji pravopis bol nápomocný.
- to skutočne pomôže základnému štúdiu zvukov pre kanji a japončinu všeobecne, a tým sa vysvetľuje viac o úklone.
- Chalani ste úžasní!
- Veľa som sa naučil z jednoducho položenej otázky, ako môžem v japončine povedať „ahoj“. Husté.
- Konbawa, ahoj po jedle.
- Chcel by som povedať arigato gozaimasu osobe, ktorá napísala tento článok. Pre informáciu: „arigato gozaimasu“ je japončina a znamená to „veľmi pekne ďakujem“.
- Tento článok mi skutočne pomáha.
- Z tohto článku som sa veľa naučil. To zvyšuje môj záujem o japonský jazyk a chcem sa o ňom dozvedieť viac. Arigato.
- Toto je skvelé! Pravdepodobne to v budúcnosti použijem!
- Užitočné bolo pozdravenie v Japonsku.
- Ako študent som hľadal základnú komunikáciu, takže je to užitočné.
- Naučil som sa nové pozdravy.
- Toto mi veľmi pomohlo. Presťahujem sa do Japonska, takže sa učím niekoľko slov. Vďaka!
- Skvelý príspevok a veľmi nápomocný! Praje mi, aby som mal čas naučiť sa japonsky!
- Tento článok mi to uľahčuje. Vždy ma zaujíma, ako sa môžem učiť japončinu doma.
- Moderné, neformálne pozdravy (medzi priateľmi) ma zaujali.
- Toto mi naozaj pomohlo! Teraz viem, že večer nemám hovoriť Kon'nichiwa, aby som nepôsobil divne.
- Najviac mi pomohlo naučiť sa neformálne pozdravy.