Ako urobiť nemecký prízvuk?
Ak chcete urobiť nemecký prízvuk, zmeňte všetky zvuky „w“, ktoré nemčina nemá, na „v“. Napríklad „vodu“ by ste mali vyslovovať ako „vater“. Pretože nemecký jazyk tiež nepoužíva „th“, nahraďte všetky jeho inštancie zvukom „s“ alebo „z“. Napríklad by ste povedali „hrubý“ ako „chorý“ alebo „zlomyseľný“. Okrem zámeny týchto zvukov povedzte aj písmeno „s“, ak je v slove ako „z“. Ako príklad by ste mali vysloviť „tiež“ ako „alzo“. Keď hovoríte slovo s „ng“, vyslovte túto kombináciu písmen ako zvuk „k“, takže „myslenie“ by ste povedali ako „premýšľanie“. Ak chcete získať ďalšie tipy,vrátane toho, ako urobiť dlhú samohlásku vysoko v zadnej časti úst, aby ste mali nemecký prízvuk, čítajte ďalej!
Ak ste herec, môžete sa ocitnúť na konkurze na hranie nemeckej postavy. V takom prípade budete musieť upraviť niektoré základné zvuky spoluhlásk a samohlások, aby vaša reč znela autentickejšie germánsky (aj keď v skutočnosti nebudete hovoriť po nemecky). Čo je najdôležitejšie pre anglicky hovoriacich, nemecký jazyk nemá žiadne zvuky „w“ ani „th“. Snažte sa mať ústa kompaktné a zatvorené a vyslovujte väčšinou perami. Pomôže to zvýšiť zvuky samohlásky tak, aby zodpovedali nemeckej výslovnosti.
Metóda 1 z 3: zmena zvukov spoluhlásky
- 1Zmeňte zvuk „w“ na zvuk „v“. Nemecký jazyk nemá zvuk „w“ a budete znieť neautenticky, ak ho predošnete pri pokuse hovoriť s nemeckým prízvukom. Vyslovte napríklad slovo „voda“ ako „vater“. Alebo, ak chcete povedať, že „si chcete namočiť píšťalku“, vyslovte to takto: „Chcel by som svoju píšťalu prešetriť.“
- Zmeňte výslovnosť „w“, aj keď je uprostred slova. Napríklad „šperky“ v nemeckom prízvuku budú znieť ako „šperky“.
- Ak už slovo obsahuje „v“ ako „veterinár“-môžete ho vysloviť obvyklým spôsobom.
- 2Písmeno „s“ vyslovte ako „z“, ak sa vyskytuje v slove. Keď používate nemecký prízvuk a narazíte na slová s „s“ v strede, zmeňte zvuk na „z“. Ak napríklad hovoríte slovo „tiež“ s nemeckým prízvukom, vyslovte ho ako „alzo“. Toto je samozrejme trochu neobvyklé, pretože „s“ sa používa najčastejšie na konci anglických slov.
- Keď sa na konci slova objaví písmeno „s“, nemeňte ho na zvuk „z“. Napríklad slovo „syčať“ by malo znieť rovnako bez ohľadu na to, či používate nemecký prízvuk. Nehovor „hiz“.
- 3Nemecké „r“ vyslovte miernym kloktaním v zátylku. Je to trochu ťažké, pretože zvuk neexistuje v angličtine. Nemecký zvuk „r“ sa približuje zvuku anglického „gh“ alebo „rh“, ale odohráva sa hlboko v zadnej časti krku. Skúste vysloviť „r“ v hornej časti pažeráka, zhruba tam, kde by ste kloktali vodu. Slovo ako „králik“ by malo pripomínať „králik“ alebo „gabbit“.
- Ako ďalší príklad by anglické slovo „run“ malo znieť ako „hrun“ alebo „ghun“.
- 4Vytvorte nemecký zvuk „h“ ďaleko vzadu v krku. Podobne ako keď vyslovujete „r“ s nemeckým prízvukom, písmeno „h“ by malo byť mierne stočené alebo kloktané v zátylku. Ak sa vám nedarí porozumieť tomuto zvuku, skúste pred vyslovením písmena „h“ vytvoriť tichý zvuk „g“. Slovo „vlasy“ by teda znelo ako „hghair“.
- Ak to poviem trochu hrubšie, nemecký zvuk „h“ napodobňuje zvuk, ktorý by ste vydali, keby ste sa pokúšali zozbierať pľuvance v zátylku.
- 5Špičkou jazyka vyslovujte súhlasné zvuky. To spoluhlásky zocelí. Keď sa slovo končí mäkkou spoluhláskou, hovorcovia nemeckého jazyka majú na rozdiel od angličtiny tendenciu znieť tvrdo a náhle. Zosilnite svoje spoluhlásky tak, že skrátite zvuk spoluhlásky a urobíte ho zrazu vzadu v krku. Mäkké spoluhlásky zahŕňajú „g“, „d“ a „b“.
- Slová ako „mops“, „hlasný“ a „mláďa“ by sa teda mali vyslovovať ako „puk“, „lout“ a „pohár“.
- Uvedomte si, že tieto súhláskové posuny môžu viesť k zmätku. Napríklad „loud“ a „lout“ sú anglické slová, ale majú veľmi odlišný význam.
Metóda 2 z 3: zmena výslovnosti samohlásky
- 1Hlasová dlhá samohláska znie vysoko v zadnej časti vašich úst. Anglicky hovoriaci zvyknú vyslovovať väčšinu dlhých samohláskových zvukov relatívne nízko v hrdle. Toto je najviditeľnejšie pri dlhom zvuku „a“, ale platí pre všetky dlhé zvuky samohlásky. Pri použití nemeckého prízvuku vyslovte dlhé „a“ skôr ako krátke „e“. Aby ste dosiahli tento efekt, mierne stiahnite hrdlo a zo zadnej časti úst vyslovte zvuk „a“.
- Napríklad slovo „mačka“ bude znieť ako „súprava“ alebo „ket“. Vlastné podstatné meno „Kate“ by sa malo vyslovovať ako „Ket“.
- 2Vyslovte krátke „i“ ako zvuk „e“. Podobne ako dlhé zvuky samohlásky-a obzvlášť dlhé „a“-by mal byť krátky „i“ zvuk vyslovený vyššie v zadnej časti vašich úst. Intonácia tohto zvuku samohlásky musí byť tiež trochu nosovejšia ako v angličtine.
- Napríklad slová „zima“ a „rôzne“ používajú krátky zvuk „i“. S nemeckým prízvukom by zneli ako „veenter“ a „deeferent“.
- 3Vyslovte dvojitý zvuk „oo“ ako krátke „u “. V slove ako „kniha“ sa anglický zvuk „oo“ vyslovuje pomerne hlboko v krku. Ak chcete zmeniť svoju reč na nemecký prízvuk, sprísnite tento zvuk samohlásky tak, aby pripomínal mierne nosový zvuk „u“. Pri vyslovovaní tohto zvuku s nemeckým prízvukom sa snažte mať zavreté ústa pomerne tesne.
- Napríklad slová ako „drevo“, „kuchár“ a „vzal“ sa budú vyslovovať ako „vud“, „cuk“ a „tuk“.
Metóda 3 z 3: úprava zvukov kombinovaných písmen
- 1Angličtinu „th“ vyslovte ako „s“ alebo „z.“ Hovorcovia nemeckého jazyka nikdy nevyslovia „th“ tak, ako to hovoria anglicky hovoriaci, slovom ako „toto“ alebo „tamto“. V nemčine sa „ten“ zvuk zlúči do menej komplexného zvuku „z“ alebo „s“. Pri úprave „tého“ zvuku si môžete vybrať jeden z týchto zvukov. Alebo vyskúšajte oboje a zistite, čo vám znie lepšie.
- Vyslovte „toto“ ako „zis“ a slovo „hrubý“ vyslovte ako „chorý“ alebo „zick“.
- 2Spojte kombináciu písmen „ng“ so zvukom „k“. K tomu dochádza najčastejšie v anglickom prítomnom perfektnom čase, keď mnoho slovies má koniec „ing“. Ak chcete tieto slová vysloviť s nemeckým prízvukom, zrušte zvuk „ng“ a nahraďte ho výrazom „k“. „Myslenie“ a „prianie“ sa teda stane „thinkink“ a „vishink“.
- Ak to pomôže, myslite na to, že to prehltnete alebo sotva vyslovíte „ng“ zvuk. Môžete si to tiež predstaviť ako zmenu mäkkého zvuku „g“ na oveľa tvrdší zvuk „k“.
- 3Vyslovte zvuk „dg“ tak, aby pripomínal zvuk „ch“. V angličtine „dg“ vydáva tichý „j“ zvuk, ktorý sa vyskytuje väčšinou v zadnej časti úst. Ak chcete získať nemecký prízvuk, zatlačte zvuk v ústach dopredu a nahor, aby bol jazykom vyslovený o strechu úst. Výsledný zvuk by mal pripomínať anglický „ch“ zvuk.
- Tento zvuk sa bežne vyskytuje v anglických slovách ako „sudca“. Keď vyslovíte toto slovo s nemeckým prízvukom, bude to znieť ako „chudge“.
- Ako ďalší príklad by slovo „nemčina“ malo, keď sa hovorí s nemeckým prízvukom, znieť ako „nemčina“.
- Nemecký zvuk „r“ je blízky francúzskemu „r“ a podobne výrazný je aj v zadnej časti vašich úst. Na rozdiel od španielskeho „r“, nemecké „r“ sotva zahŕňa jazyk. Pohyb, ktorý vaše ústa urobia pri vyslovení nemeckého zvuku „r“, sa nazýva uvulárny fricatív.
- Mimo hereckého kontextu možno napodobňovanie nemeckého prízvuku považovať za urážlivé. Aj keď vašej skupine priateľov bude nemecký prízvuk smiešny, mohlo by to uraziť alebo zraniť pocity ostatných, ktorí váš prízvuk počujú. Vyhnite sa preto kladeniu nemeckého prízvuku v sociálnych prostrediach.
Komentáre (1)
- Som rád, že tento web tu bol. Akoby ma to čakalo.