Ako povedať španielsky všetko najlepšie k narodeninám?

Ak chcete niekomu popriať všetko najlepšie k narodeninám v španielčine, použite frázu „¡Feliz cumpleaños!“ čo sa vyslovuje „fay-lees koom-play-ahn-yos.“ Môžete tiež povedať „¡Felicidades!“ čo sa prekladá do „gratulácie“ a vyslovuje sa „fay-lees-ee-dah-days“. Pre frázu, ktorá je trochu konkrétnejšia k narodeninám, použite výraz „¡Felicidades en tu día!“ alebo „blahoželáme vám k vášmu dňu“ a vyslovuje sa „fay-lees-ee-dah-days ehn too dee-ah“. Ak chcete priateľovi povedať „šťastné narodeniny“ neformálnejším spôsobom, môžete povedať „feliz cumple“, ktoré sa vyslovuje „fay-leez koom-play“. Ak sa chcete dozvedieť, ako spievať narodeninovú pieseň v španielčine, čítajte ďalej!

Ako povedať „šťastné narodeniny“ v španielčine
Najbežnejším spôsobom, ako povedať „šťastné narodeniny“ v španielčine, je „feliz cumpleaños“ (fay-LEEZ KOOM-play-ahn-yohs).

Ak máte španielsky hovoriacich priateľov, pravdepodobne by ste im chceli popriať všetko najlepšie k narodeninám v ich rodnom jazyku. Najbežnejším spôsobom, ako povedať „šťastné narodeniny“ v španielčine, je „feliz cumpleaños“ (fay-LEEZ KOOM-play-ahn-yohs). Existuje aj niekoľko ďalších vecí, ktoré môžete povedať, aby boli vaše priania k narodeninám špeciálnejšie alebo prispôsobenejšie. Môžete sa tiež podeliť o kultúrne tradície spojené s oslavami narodenín v rodnej krajine vášho priateľa.

Metóda 1 z 2: vyjadrenie základných prianí k narodeninám

  1. 1
    Povedzte „¡feliz cumpleaños!“ Táto fráza znamená „všetko najlepšie k narodeninám“ a používa sa na pozdravenie niekoho k jeho narodeninám. Je vhodný pre kohokoľvek v akejkoľvek situácii. Vyslovte „feliz cumpleaños“ fay-LEEZ KOOM-play-ahn-yohs.
    • Ak máte taký sklon, môžete pridať meno osoby alebo jej vzťah k vám. Napríklad, ak by ste svojej matke želali všetko najlepšie k narodeninám, môžete povedať „¡Feliz cumpleaños, mi madre!“
    • Ak chcete priateľovi povedať „všetko najlepšie k narodeninám“ neformálnejším spôsobom, môžete povedať aj „feliz cumple“ (fay-LEEZ KOOM-play).
  2. 2
    Na vyjadrenie všeobecných gratulácií použite „felicidády“. „Felicidades“ (dni fay-lee-see-DAH) znamenajú „gratulujeme“. Aj keď sa vám môže zdať čudné, keď niekomu hovoríte „blahoželáme“ k narodeninám, pre ľudí hovoriacich po španielsky je to bežné narodeninové želanie. To je obzvlášť vhodné, ak ste už osobe popriali všetko najlepšie k narodeninám.
    • Ak ste sa napríklad zúčastnili oslavy narodenín priateľa, pri príchode by ste mohli povedať „feliz cumpleaños“, potom pri odchode povedať „felicidades“.
    • Môžete tiež povedať „felicidades en tu día“, čo znamená „blahoželám vám k vášmu dňu“.
    Ako môžem povedať „Advanced happy birthday“
    Ako môžem povedať „Advanced happy birthday“?
  3. 3
    Povedzte oslávencovi narodenín, že dúfate, že majú veľa ďalších. Na niekoho narodeniny je bežné popriať im dlhý život alebo vyjadriť nádej, že budú oslavovať oveľa viac narodenín, ktoré budú nasledovať. Ak by ste chceli vyjadriť tento sentiment v španielčine, povedali by ste „¡Que cumplas muchos más!“
    • Doslovný preklad výrazu by bol „že vyplníte oveľa viac“. Vyslovte to „kay KOOM-plahs MOO-chohs mahs.“
  4. 4
    Spievajte skladbu „happy birthday“ v španielčine. Základné Španielsky narodeniny pieseň používa rovnakú melódiu ako pieseň v angličtine, ktorý už môže byť oboznámení s. Španielske texty sa však nemusia prekladať priamo do textov v angličtine.
    • Texty základnej latinskoamerickej narodeninovej piesne sú: „¡Feliz cumpleaños a ti! ¡Feliz cumpleaños a ti! Feliz cumpleaños querido / a (meno), feliz cumpleaños a ti. Ya queremos pastel, Ya queremos pastel, aunque sea un pedacito, pero queremos pastel. “
    • V Španielsku by ste naopak spievali „Cumpleaños feliz, cumpleaños feliz, te deseamos todos, cumpleaños feliz.“

    Tip: Pesničky k narodeninám môžu byť v španielskych kultúrach dosť komplikované. Mnoho krajín Latinskej Európy, ako napríklad Kolumbia, Venezuela a Čile, má svoje vlastné verzie tradičnej piesne „všetko najlepšie k narodeninám“, niektoré z nich majú viacero veršov a môžu byť poriadne dlhé.

Metóda 2 z 2: Oslavovanie narodenín v španielsku alebo latinskej Európe

  1. 1
    Pripravte sa na oslavu s celou rodinou. V španielsky hovoriacich kultúrach sa narodeniny považujú za rodinnú záležitosť. Aj keď môžu byť na párty pozvaní priatelia, narodeninové oslavy tradične organizuje rodina narodeninového oslávenca. Spravidla je tu celá rodina vrátane širšej rodiny.
    • Ak ste priateľom na jednej z týchto večierkov, očakávajte, že rodina bude srdečná, milujúca a príjemná. Najmä v Španielsku sa môžete ocitnúť v objatí mnohých ľudí, ktorých nepoznáte.
    Ak chcete priateľovi povedať „všetko najlepšie k narodeninám“ neformálnejším spôsobom
    Ak chcete priateľovi povedať „všetko najlepšie k narodeninám“ neformálnejším spôsobom, môžete tiež povedať „feliz cumple“ (fay-LEEZ KOOM-play).
  2. 2
    Uznajte význam quinceañera pre 15-ročné dievča. V latinskoeurópskych krajinách, najmä v Mexiku, 15. narodeniny dievčaťa znamenajú jej plnoletosť. Táto príležitosť sa tradične začína bohoslužbou a vyžaduje si slávnostné oblečenie.
    • Súčasťou bohoslužby je „misa de acción de gracias“, prostredníctvom ktorej dievča ďakuje za dokončenie detstva.
    • „Festejada“ (oslávenkyňa) tradične dostáva darčeky od svojej rodiny, vrátane diadémov a šperkov.
    • Večierok zvyčajne zahŕňa komplikovaný banket s jedlom, po ktorom nasleduje hudba a tanec, ktoré môžu trvať až do bieleho času.
  3. 3
    Na oslavách mexických narodenín zjedzte koláč „tres leches“. Torta „tres leches“ je obrovská viacfarebná torta, ktorá slúži ako stredobod mexických narodeninových osláv. Tieto torty sú často zdobené témou odrážajúcou niečo, na čom sa oslavujúci narodenín teší.
    • Ak je napríklad osoba, ktorá oslavuje svoje narodeniny, veľkým fanúšikom fútbol, môžete očakávať, že torta „tres leches“ bude ľadovo vyzerať ako ihrisko s fútbolmi, doplnené drobnými hráčmi a fanúšikmi na tribúnach, ktoré budú povzbudzovať svoje tímy.
  4. 4
    Zasiahnutá piñata so zaviazanými očami. Piñata je jednou z najznámejších španielskych tradícií. Tieto pestrofarebné figúrky papel maché majú rôzne tvary a veľkosti a sú plné malých hračiek a sladkostí. Účastníci večierku sa striedajú v snahe udrieť palicou palicou, až kým nepraskne, a všade striekajú dobroty, aby ich všetci mali.
    • Somárska piñata, ktorá sa zvyčajne predáva v USA a Európe, sa v krajinách latinskej Európy zriedka vyskytuje. Piñata môže mať tvar, ktorý odráža tému torty „tres leches “.
    • Zatiaľ čo sa účastníci večierku pokúšajú udrieť na piñatu, ostatní spievajú tradičnú pieseň piñata, ktorá znie „Dale, dale, dale.“ Pieseň povzbudzuje človeka, aby mal dobrý cieľ a trafil piňatu, takže praskne pre potešenie všetkých a prší sladkosti, po ktorých túžia.
    Ak chcete priateľovi povedať „šťastné narodeniny“ neformálnejším spôsobom
    Ak chcete priateľovi povedať „šťastné narodeniny“ neformálnejším spôsobom, môžete povedať „feliz cumple“, ktoré sa vyslovuje „fay-leez koom-play“.
  5. 5
    Sledujte oslávenca narodenín, ako má jeho tvár rozbitú na torte. Najmä v Mexiku sú oslávencovi narodeniny zviazané ruky za chrbtom a tvárou rozdrvené na narodeninovú tortu, aby si mohli dať prvé sústo. Všade okolo nich účastníci večierkov skandujú „¡Mordida!“
    • Slovo „mordida“ znamená „sústo“. V tejto súvislosti spev od hostí oslavy povzbudzuje oslávenca narodenín, aby si prvýkrát zahryzol zo svojej narodeninovej torty.

    Tip: Hudba hrá v španielskej a latinsko-európskej kultúre obrovskú úlohu. Rovnako ako pri piňate, aj tu sa tradične spája pieseň „la mordida“. Ak pôjdete na narodeninovú oslavu v Španielsku alebo Latinskej Európe , očakávajte, že budete do večera počuť hudbu a spev.

  6. 6
    Dajte symbolické darčeky, ak vôbec niečo. Darčeky k narodeninám nie sú zvyčajne nijako zvlášť prepracované ani drahé, najmä v Španielsku. Deti vždy dostávajú malé darčeky, zvyčajne knihy, hračky a cukríky. Dospelí nemusia dostať vôbec žiadne darčeky.
    • Ak sa necítite dobre na narodeninovú oslavu bez darčeka, pouvažujte nad darčekom, ako je kalendár, hrnček alebo pekné pero s atramentom.

Otázky a odpovede

  • Čo je „šťastné druhé narodeniny“ v španielčine?
    Feliz segundo cumpleaños.
  • Ako poviete „Všetko najlepšie k narodeninám, oci“?
    „Feliz cumpleaños papá!“ Vyslovuje sa rovnako ako vyššie a „papá“ vyslovuje, ako sa to píše, s dôrazom na druhú slabiku.
  • Ako môžem povedať „Advanced happy birthday“?
    Feliz cumpleaños avanzado.
  • How do you say "Happy Birthday, my friend. Enjoy, God bless"?
    Môžete povedať: „Feliz cumpleaños, mi amigo.“ (Všetko najlepšie k narodeninám, priateľu.) A: „Vyvrátenie, Dios los bendiga.“ (Užívaj si, Boh žehnaj.)
  • Ako môžem po španielsky povedať „Všetko najlepšie k narodeninám, starý muž“?
    Feliz cumpleaños, viejo.
  • Ako by som povedal: „Všetko najlepšie, môj synu. Milujem ťa“?
    Feliz cumpleaños, mi hijo. Te amo.
  • Ako poviem: Všetko najlepšie k narodeninám, sestra moja, nech ti Boh žehná a nech ťa čaká ešte veľa ďalších rokov “?
    Feliz cumpleaños mi querida hermana, Dios te bendiga y te mantenga a ver muchos años más por venir.
  • Ako môžem španielsky povedať „milujem ťa“?
    „Milujem ťa“ v španielčine je „te quiero“, vyslovuje sa „tay kee-EHRR-oh.“ Môžete to použiť s rodinou, priateľmi, romantickými partnermi, domácimi zvieratami a ďalšími. Ďalším spôsobom, ako povedať „milujem ťa“ v španielčine, je „te amo“, vyslovované „tay AH-moh“. Tento výraz je vyhradený pre vášho manžela alebo blízku osobu a zvyčajne sa používa iba na označenie romantickej lásky a pripútanosti.
  • Ako môžem povedať „Všetko najlepšie k narodeninám“ v Uruguaji?
    Väčšina obyvateľov Uruguaja hovorí španielskym dialektom Rioplatense, takže by to bolo „Feliz cumpleaños“.
  • Ako môžem po španielsky povedať „Všetko najlepšie k narodeninám“?
    Buď poviete „Feliz cumpleaños atrasado“ alebo „Feliz cumpleaños con retraso“.

Komentáre (1)

  • fionaanderson
    Príbeh mi pomohol vylepšiť život a porozumieť jazykom, ktorým som predtým nerozumel.
Súvisiace články
  1. Ako počítať do desať vo francúzštine?
  2. Ako používať francúzštinu v rozhovoroch o cicavcoch?
  3. Ako povedať, že ťa milujem v kórejčine?
  4. Ako hovoriť po turecky?
  5. Ako hovoriť thajsky
  6. Ako sa povie láska v thajčine?
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail