Ako sa povie práca v španielčine?

Môžete napríklad povedať „Nuevo ordenador funcionará“
Môžete napríklad povedať „Nuevo ordenador funcionará“, čo znamená „Nový počítač bude fungovať“.

V angličtine sa slovo „práca“ používa vo viacerých významoch. Môže to byť podstatné meno, ktoré odkazuje na vašu prácu. Môže to byť aj sloveso a opisovať akt práce alebo to, či niečo funguje. Španielsky jazyk má dve slovesá: „trabajar“, čo znamená „byť zamestnaný“ a „funcionar“, čo znamená „pôsobiť“ alebo „mať účinok“. Existuje aj niekoľko podstatných mien, ktoré možno preložiť ako „práca“.

Metóda 1 z 3: konjugácia slovesa „trabajar“

  1. 1
    Ak chcete hovoriť o zamestnaní alebo fyzickej práci, použite „trabajar“. Sloveso trabajar v španielčine znamená „byť zamestnaný“. Podstatné meno v tvare toho istého slova znamená, čo robíte v práci alebo miesto, kde pracujete.
  2. 2
    Izolujte kmeň slovesa. Trabajar (trah-VAH-hahr) je úplne pravidelné sloveso, takže ak sa ho naučíte konjugovať, budete vedieť aj konjugovať všetky ostatné pravidelné slovesá zakončené na -ar. Keď konjugujete sloveso, pridáte do konca slovesa rôzne konce, aby ste označili čas slovesa, ako aj pohlavie a číslo predmetu.
    • Ak chcete nájsť kmeň slovesa, jednoducho odstráňte koncovku -ar. Slovesný kmeň trabajar je trabaj.
  3. 3
    Použite prítomný čas na rozhovor o práci, ktorá sa práve deje. Prítomný čas budete pravdepodobne používať viac ako ktorýkoľvek iný, pretože ho používate aj na zvyčajné akcie a veci, ktoré sa dejú v bezprostrednej budúcnosti. Môžete napríklad povedať „Mi papá siempre trabaja mucho“, čo znamená „Môj otec vždy veľa pracuje“. Na konjugáciu trabajaru v prítomnom čase nahraďte -ar príslušnou koncovkou.
    • Yo trabajo: Pracujem/pracujem.
    • Tú trabajas: Pracujete/pracujete.
    • Él/ella/usted trabaja: On/ona/vy pracujete/pracujete.
    • Nosotros/-as trabajamos: Pracujeme/pracujeme.
    • Vosotros/-as trabajáis: Všetci pracujete/pracujete.
    • Ellos/ellas/ustedes trabajan: Oni/vy všetci pracujete/pracujú.
    Môžete napríklad povedať „busco empleo“ v zmysle „hľadám prácu“
    Môžete napríklad povedať „busco empleo“ v zmysle „hľadám prácu“.
  4. 4
    Prepnite na nedokonalý čas pre prácu, ktorá sa stala v minulosti a pokračuje do súčasnosti. Keď sa spojí v nedokonalom čase, trabajar znamená prácu, ktorá sa bežne stáva. Bežne sa používa na zvyčajné akcie v minulosti alebo na opis toho, čo ste robili, keď vás prerušili. Ak vám napríklad zavolal priateľ a spýtal sa vás, čo robíte, môžete povedať: „Áno, trabajaba!“ ak ste pracovali pred boli prerušené váš priateľ je telefónny hovor.
    • Yo trabajaba: Pracoval som.
    • Tú trabajabas: Pracoval si.
    • Él/ella/usted trabajaba: Pracoval/pracoval/a.
    • Nosotros/-as trabajámos: Pracovali sme.
    • Vosotros/-as trabajabais: Všetci ste pracovali.
    • Ellos/ellas/ustedes trabajaban: Všetci/všetci ste pracovali.
  5. 5
    Rozprávajte sa o práci, ktorá sa stala úplne v minulosti, pomocou preteritného času. Ak by sa práca, o ktorej hovoríte, v minulosti stala iba raz, použili by ste predpokladaný čas. Môžete napríklad povedať „Trabajé durante 2 años como camarero“ alebo „Pracoval som 2 roky ako čašník“.
    • Yo trabajé: Pracoval som.
    • Tú trabajaste: Pracoval si.
    • Él/ella/usted trabajó: On/ona/ty si pracoval.
    • Nosotros/-as trabajamos: Pracovali sme.
    • Vosotros/-as trabajasteis: Všetci ste pracovali.
    • Ellos/ellas/ustedes trabajaron: Všetci/všetci ste pracovali.
  6. 6
    Použite budúci čas a porozprávajte sa o práci, ktorá sa stane v budúcnosti. Jednoduchá budúcnosť v španielčine používa iba jedno slovo, a nie kombináciu infinitívu s pomocným slovesom, ako je to v angličtine. Môžete napríklad povedať „Trabajaremos en equipmento“, čo znamená „Budeme pracovať ako tím“.
    • Yo trabajaré: Budem pracovať.
    • Tú trabajarás: Budeš pracovať.
    • Él/ella/usted trabajará: On/ona/ty budeš pracovať.
    • Nosotros/-as trabajaremos: Budeme pracovať.
    • Vosotros/-as trabajaréis: Všetci budete pracovať.
    • Ellos/ellas/ustedes trabajarán: Oni/vy všetci budete pracovať.

Metóda 2 z 3: konjugácia slovesa „funcionar“

  1. 1
    Ak chcete hovoriť o niečom, čo funguje, použite „funcionar“. Sloveso funcionar sa používa na označenie „operovať“. Tiež to môže znamenať „byť úspešný“, rovnako ako by ste v angličtine povedali, že niečo funguje, ak má požadovaný alebo sľúbený účinok.
    • Pretože funcion vyzerá trochu ako funkcia anglického slova, malo by to byť relatívne ľahko zapamätateľné španielske sloveso.
  2. 2
    Nájdite kmeň slovesa pre funcionar (foon-see-oh-nahr). Funcionar je úplne pravidelné -ar sloveso, takže je konjugované pomocou rovnakých koncov, aké ste použili na konjugáciu trabajaru. Slovesný kmeň funcionaru je funcion.
    Môžete napríklad povedať „Trabajaremos en equipmento“
    Môžete napríklad povedať „Trabajaremos en equipmento“, čo znamená „Budeme pracovať ako tím“.
  3. 3
    Na opis súčasného fungovania použite prítomný čas. Prítomný čas môže byť použitý na opis niečoho, čo v súčasnosti funguje alebo čo zvyčajne funguje. Môžete napríklad povedať „Este vehículo funciona con gasolina“ znamená „Toto vozidlo beží (funguje s) plynom“.
    • Funguje to: pracujem.
    • Ukážka: Pracujete.
    • Él/ella/použitá funkcia: On/ona/ty pracuješ.
    • Nosotros/-as funcionamos: Pracujeme.
    • Vosotros/-as funcionáis: Všetci pracujete.
    • Ellos/ellas/ustedes funcionanan: Oni/vy všetci pracujete.
  4. 4
    Prejdite na nedokonalý čas a porozprávajte sa o niečom, čo kedysi fungovalo. Spojte sloveso funcionar v nedokonalom čase s niečím, čo v minulosti fungovalo a funguje. Môžete napríklad povedať „Lo frenos funcionaban bien“ alebo „Prestávky fungovali dobre“.
    • Yo funcionaba: Pracoval som.
    • Tú funcionabas: Pracovali ste.
    • Él/ella/používa funkciu: Pracoval/pracoval/ -a.
    • Nosotros/-as funcionábamos: Pracovali sme.
    • Vosotros/-as funcionabais: Všetci ste pracovali.
    • Ellos/ellas/ustedes funcionaban: Oni/vy všetci ste pracovali.
  5. 5
    Ak fungovanie fungovalo úplne v minulosti, použite prateritný čas. Keď sa práca, o ktorej diskutujete, začala a skončila v minulosti, použite predpokladaný čas. Môžete napríklad povedať „Los controles funcionaron bien ayer“, čo znamená „Tieto ovládacie prvky fungovali dobre“.
    • Yo funcioné: Pracoval som.
    • Tú funcionaste: Pracoval si.
    • Él/ella/usted funcionó: On/ona/ty pracoval.
    • Nosotros/-as funcionamos: Pracovali sme.
    • Vosotros/-as funcionasteis: Všetci ste pracovali.
    • Ellos/ellas/ustedes funcionaronon: Oni/vy všetci ste pracovali.
  6. 6
    Ak bude fungovanie fungovať v budúcnosti, použite budúci čas. Budúci čas of funkcionára opisuje niečo, čo bude fungovať v určitom okamihu v budúcnosti. Môžete napríklad povedať „Nuevo ordenador funcionará“, čo znamená „Nový počítač bude fungovať“.
    • Yo funcionaré: Budem pracovať.
    • Tú funcionarás: Budete pracovať.
    • Él/ella/usted funcionará: On/ona/ty budeš pracovať.
    • Nosotros/-as funcionaremos: Budeme pracovať.
    • Vosotros/-as funcionaréis: Všetci budete pracovať.
    • Ellos/ellas/ustedes funcionarán: Oni/vy všetci budete fungovať.

Metóda 3 z 3: používanie podstatných mien na „prácu“

  1. 1
    Ak hovoríte o zamestnaní, povedzte „el trabajo“ (všetky trah-vah-yoh). Slovo trabajo je konjugáciou slovesa trabajar v prítomnom čase v prvej osobe, ale v španielčine sa používa aj ako podstatné meno vo význame „práca“.
    • Môžete napríklad povedať „Mañana haré el trabajo si puedo“, čo znamená „Zajtra urobím prácu, ak budem môcť“.
    • Trabajo sa používa aj ako slovo pre miesto, kde pracujete. Veta „en el trabajo“ znamená „v práci“. Napríklad, dalo by sa povedať: "Nie nos permiten usar los celulares en el Trabajo" alebo "Nie sme dovolené používať svoje mobilné telefóny v práci."
    Môžete napríklad povedať „Mañana haré el trabajo si puedo“
    Môžete napríklad povedať „Mañana haré el trabajo si puedo“, čo znamená „Budem robiť prácu zajtra, ak budem môcť.“
  2. 2
    Striedajte „trabajo“ s „empleo“ (ahm-play-oh). Španielske slovo empleo sa používa aj na označenie „práce“, ale je o niečo obmedzenejšie ako trabajo. Použite empleo na konkrétne odkazovanie na zamestnanie alebo prácu súvisiace s prácou.
    • Môžete napríklad povedať „busco empleo“ v zmysle „hľadám prácu“.
  3. 3
    Hovorte o umeleckej tvorbe s „la obra“ (lah oh-brah). V angličtine môžete literárne, hudobné alebo umelecké príspevky opísať ako „diela“. To isté môžete urobiť v španielčine pomocou slova obra.
    • Môžete napríklad povedať „Leí las obraspleteas de Shakespeare“, čo znamená „prečítal som kompletné diela Shakespeara“.
  4. 4
    Pomocou faena (fah-ehn-ah) hovorte o práci alebo úlohe. Toto podstatné meno sa používa na rozprávanie o zamestnaniach, prácach alebo úlohách, najmä v Španielsku. Môžete napríklad povedať „Tengo suerte que a mis hijos les guste hacer las faenas de la casa“ alebo „Mám šťastie, že moje deti radi robia domáce práce.“
Súvisiace články
  1. Ako hovoriť arabsky (frázy o prežití)?
  2. Ako povedať, že mi chýbaš v nemčine?
  3. Ako narátať do 20 v nemčine?
  4. Ako povedať áno v nemčine?
  5. Ako sa predstaviť v japončine?
  6. Ako sa pozdraviť v japončine?
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail