Ako povedať, že mi chýbaš v čínštine?
Tento článok vám ukáže, ako povedať „Chýbaš mi“ v mandarínskej čínštine - postupujte podľa jednoduchých krokov uvedených nižšie!
- 1Naučte sa intonácie. Najprv musíte vedieť, že v mandarínskej čínštine existujú 4 intonácie. (V skutočnosti ich je 5, ale posledný sa tak často nepoužíva).
- Ten prvý znie plocho, ako keď spievate „la ~“.
- Ten druhý znie ako ísť hore, akoby sa niečo opýtal. Napríklad: „Ako sa máš?“ "Mám sa dobre a ty?" Druhé „vy“ znie pre Mandarin ako druhá intonácia.
- Tretí ide dole a potom hore. Napríklad „He-eh?“ Prvá slabika klesá, druhá vychádza.
- Štvrtý ide rovno dole. Napríklad: „Hej!“ „Prestaň!“
- 2Slovo „chýbaš mi“ je napísané „我 想 你“ a znie: Wo Shiang ni.
- 3Slovo „i“ je „wo“ a je to tretia intonácia.
- 4Slovo „slečna“, ktoré sa vyslovuje „shiang“, je tiež treťou intonáciou. Ale pretože nasledujúce slovo bude aj v tretej intonácii, často sa hovorí ako druhé.
- 5Slovo „ty“ je „ni“ je opäť treťou intonáciou.
- 6Naučte sa štyri spôsoby, ako v čínštine povedať „chýbaš mi“.
- Milujem ťa 我 爱 你 wǒ ài nǐ
- Mám ťa rád 我 喜欢 你 wǒ xǐ huān nǐ
- Chýbaš mi ǒ 想 你 wǒ xiǎng nǐ
- Potrebujem ťa 我 需要 你 wǒ xū yào nǐ
ODBORNÁ TIPV prípade „chýbaš mi“ používajte bežné mandarínske frázy. Godspeed Chen, rodený čínsky hovoriaci, hovorí: „V mandarínčine bežne počuť, ako ľudia hovoria:„Chýbaš mi “, ako 我 想 你 (wǒ xiāng nǐ). Môžete tiež počuť 我 好想 你 (wǒ hǎo xiāng nǐ).
- Bude oveľa jednoduchšie požiadať pôvodného hovorcu mandarínčiny, aby vás to naučil, než len čítať to, čo som napísal.
- Všimnite si toho, že všetky tri slová sú v tretej intonácii, ale druhé slovo by malo byť vyslovované ako druhé.
Prečítajte si tiež: Ako sa naučiť kanji?
Otázky a odpovede
- Ako sa povie „posledný“?Posledný je 最后 一个 alebo zui hou yi ge. Vyslovuje sa zway ho yi ge.
- Ako môžem v čínštine povedať „Nikdy na teba nezabudnem“?„Wǒ yǒu yuǎn dōu bù huì wàng jì nǐ de“ (我 有 远 都 不会 忘记 你 的). V preklade znamená „Nikdy na teba nezabudnem“.
- Ako napíšem čínske znaky?Naučte sa ich hovoriť a čítať, než ich napíšete. Existuje iný spôsob, ako ich napísať. Musíte dať konkrétny úder, jeden po druhom, v konkrétnom poradí. To je zatiaľ všetko, čo vám môžem povedať, pretože ste nešpecifikovali, akú postavu chcete napísať.
- Ako sa môžem dozvedieť viac o čínskej kultúre?Sledujte čínsku televíziu, učte sa čínsku históriu a počúvajte čínske ľudové piesne.
- Ako poviete „potrebujem ťa vidieť“ vs „chcem ťa vidieť“?Potrebujem ťa vidieť 我 需要 见 你 alebo Wǒ xūyào jiàn nǐ. Chcem ťa vidieť 我 想要 见 你 alebo Wǒ xiǎng yào jiàn nǐ.
Nezodpovedané otázky
- Ako preložím to, čo mi bolo povedané, do čínštiny?