Ako sa povie „nehovorím francúzsky“ po francúzsky?
Ak chcete povedať „nehovorím francúzsky“ vo francúzštine, povedzte „je ne parle pas français“. Prípadne použite „Je ne Complend pas“, čo znamená „Nerozumiem“. Ak ste stratení alebo potrebujete pomoc, môžete pridať niečo ako „Pouvez-vous m'aider?“ pred „Je ne parle pas français“, čo znamená „Môžete mi pomôcť? Nehovorím po francúzsky.“ Môžete sa tiež pokúsiť opýtať sa druhej osoby, či hovorí vašim jazykom. Môžete napríklad povedať „Parlez-vous anglais?“ opýtať sa „Hovoríš po anglicky?“ Ak sa chcete dozvedieť viac, napríklad ako gestami a mimikou naznačovať, že nehovoríte francúzsky, čítajte ďalej!
Francúzsky hovorí viac ako 220 miliónov ľudí, takže je pravdepodobné, že jedného z nich jedného dňa stretnete. Ak stretnete Francúza a neviete, čo vám hovorí, pomôže mu to rýchlo vedieť, že nehovoríte jeho jazykom. Môžete to urobiť pomocou jednoduchých fráz alebo neverbálnou komunikáciou.
Metóda 1 z 2: verbálna komunikácia
- 1Povedzte „je ne parle pas français.“ To znamená „nehovorím po francúzsky“. Vyslovuje sa: „Juh nuh pahrl pah frahn-say“ (Francúzi často vynechávajú „ne“ v zápornej vete, alebo bežnejšie, namiesto „juh nuh“ ho zasuňte do prvého slova ako „zhun“., písomne vždy uvádzajte „ne“).
- Ak hovoríte trochu po francúzsky a chcete tomu človeku povedať, môžete povedať: „Je to jedno z najlepších francúzskych.“ Toto sa vyslovuje: „Juh pahrle joost un puh frahn-say.“ V preklade znamená „hovorím len trochu francúzsky“.
- Povedzte: „Je suis désolé.“ To jednoducho znamená: „Je mi to ľúto“ a dá sa to skombinovať s neverbálnymi gestami, aby ste oznámili nepochopenie. Toto sa vyslovuje: „juh sweete day-zo-lay“.
- Ak sa cítite ambiciózni (a zdvorilí), môžete to skombinovať s predchádzajúcim krokom a povedať „Je suis désolé, je ne parle pas francais “. Toto sa vyslovuje: „juh swee day-zo-lay, juh nuh pahrl pah frahn-say.“ To znamená: „Prepáčte, nehovorím po francúzsky.“
- 2Povedzte „je ne Complend pas.“ To znamená: „Nerozumiem“. Vyslovuje sa „Juh nuh comprahnd pah “. To je menej výhodné ako hovoriť „Je ne parle pas français“, pretože Francúz môže nesprávne porozumieť tomu, čo máte na mysli, a pokúsiť sa vysvetliť, čo povedal, tým, že bude hovoriť viac francúzsky! Ak si však nemôžete spomenúť na „Je ne parle pas français“, „Je ne obsahuje pas“ je lepšie ako nič.
- 3Opýtajte sa druhého, či hovorí vašim jazykom. Ak dáte tejto osobe vedieť, akým jazykom hovoríte, bude vedieť, že neovládate francúzštinu, a budete môcť komunikovať, ak bude druhá osoba v inom jazyku. Povedzte „Parlez-vous...“ (vyslovuje sa „parlay-voo“ To znamená: „Hovoríte....“ Tu sú francúzske slová pre niektoré ďalšie jazyky:
- Anglais (vyslovuje sa „ahng-glay“): angličtina
- Espagnol (vyslovuje sa „espanyoll“): španielčina
- Japonais (vyslovuje sa „japonay“): Japonec
- Allemand (vyslovuje sa „allaymon“): nemčina
- Arabe (vyslovuje sa „ahrahbuh“): arabčina
- 4Požiadať o pomoc. Ak ste vo francúzsky hovoriacej krajine a stratili ste sa alebo inak potrebujete pomoc, možno budete musieť požiadať o pomoc pri komunikácii, že nehovoríte francúzsky. V tejto situácii môžete povedať niekoľko vecí:
- „Pouvez-vous m'aider? Je ne parle pas français.“ znamená: „Môžete mi pomôcť? Nehovorím po francúzsky.“ Vyslovuje sa: „Poo-vay voo meh-day? Juh nuh pahrl pah frahn-say.“
- „Je suis perdu. Je ne parle pas français“ znamená „Som stratený. Nehovorím po francúzsky.“ Vyslovuje sa: „Ju swee pair-doo. Juh nuh pahrl pah frahn-say.“
Metóda 2 z 2: Neverbálna komunikácia
- 1Pokrč ramená. Ak sa s vami niekto pokúša hovoriť po francúzsky a vy si nemôžete spomenúť na žiadne z vyššie uvedených fráz, možno budete musieť neverbálne porozumieť svojej neschopnosti porozumieť slovu. Pokrčenie ramenami je takmer univerzálnym gestom naznačujúcim nedostatok znalostí alebo porozumenia.
- Pokrčenie ramenami môže mať tiež význam ospravedlnenia, čo naznačuje ľútosť za vašu neschopnosť porozumieť.
- 2Použite svoju tvár. Okrem pokrčenia ramenami môžete urobiť zmätenú tvár, aby ste ukázali nepochopenie. Asymetrické výrazy tváre sú často chápané ako znak zmätku.
- Napríklad zdvihnutie jedného obočia a zníženie druhého sa často interpretuje ako znak zmätku.
- 3Gesto rukou. Otočte dlane nahor a zdvihnite ruky z bokov, čo tiež naznačuje neistotu alebo zmätok. Nebuďte príliš nadšení svojimi gestami. Nechcete pôsobiť agresívne alebo byť drzý.
- Naučiť sa nový jazyk môže byť náročné, ale je to veľmi prospešné. Ak sa chcete dozvedieť viac, navštívte miestne kníhkupectvo a vyhľadajte frázovú knihu vo francúzštine.
- Pridajte francúzštinu do svojho prehrávača MP3 alebo iPod; učte sa kdekoľvek idete. Existuje množstvo bezplatných stiahnutí v mnohých jazykoch.
- Používajte stránky ako WordReference, ktoré vám pomôžu naučiť sa základné francúzske slová.
Otázky a odpovede
- Ako môžem povedať „Hovorím francúzsky!“ francuzsky?Tu je niekoľko užitočných fráz, ktoré vám pomôžu: „Je parle français“ = hovorím po francúzsky. „Je parle la langue française couramment“ = Hovorím plynule po francúzsky. „Je ne parle pas beacoup de français“ = nehovorím veľa francúzsky.
- Ako môžem španielsky povedať „hovorím francúzsky“?V španielčine je „ja“ „jo“ (predmet vo vete zvyčajne nepoužívame, ale tu to nie je dôležité). „Hovorím“ je „yo hablo“ a „francúzsky“ je „francés“. Mali by ste povedať „jo hablo“ francés.
- Ako môžem povedať „Kde je železničná stanica?“ francuzsky?Na otázku „Kde je železničná stanica?“ povedali by ste „Où est la gare?“.
- Ako môžem povedať „ale“ vo francúzštine?Povedali by ste „viac“.
- Ako by som povedal „milujem ťa“ vo francúzštine?Povedali by ste „Je t'aime“.
- Ako by som povedal „mám ťa rád“ vo francúzštine?„Páčiš sa mi“ je „Je vous aime bien“.
- Ako môžem povedať „milujem ťa“ vo francúzštine?Povedali by ste: „Je t'aime.“ Vyslovuje sa to skôr ako: Zhe Tame, „zhe“ znie ako „s“ v „potešení“. Potom môžete povedať „tu m'aimes?“, Čo znamená „Miluješ ma?“, Ale na konci „m’aimes“ určite zvýšte svoju intonáciu, aby bolo jasné, že je to neformálna otázka.
- Ako môžem povedať slovo „nie“ vo francúzštine?Vo francúzštine je sloveso „urobiť“ „faire“. Negatívna forma „nie“ je „ne fait pas“. Riadite sa pravidlom „Ne (francúzske sloveso) pas/jamais“.
- Ako môžem vo francúzštine povedať „rád čítam knihy v škole“?Bolo by to „J'aime lire des livres à l'école“.
- Ako môžem povedať „Moje meno je Bill“?„Je mi to milé, Bill.“