Ako sa povie šťastné sviatky v hebrejčine?

Čo má hovoriť druhý človek a opakujte
Ak si nie ste istí, čo máte povedať, čo má hovoriť druhý človek a opakujte, čo hovorí.

Existuje mnoho židovských sviatkov a sviatkov, každý s jedinečným hebrejským pozdravom. Naučiť sa každého by bolo ťažké pre niekoho, kto má základné znalosti hebrejčiny. Existujú však frázy a príslovia, ktoré je možné použiť na vyjadrenie niečoho podobného ako anglické slovné spojenie „šťastné sviatky“. Naučiť sa tieto pozdravy vám pomôže vyjadriť sviatočného ducha so svojimi židovskými priateľmi a susedmi.

Metóda 1 z 3: Povedzte „chag sameach“

  1. 1
    Povedzte „chag“ ako „sviatok “. Toto je prvé slovo vety. „Chag“ sa vyslovuje „KHAHG“ a je biblickým hebrejským slovom „festival“. Je to hebrejský ekvivalent anglického slova „holiday“.
    • „Chag“ znie ako anglické slovo „cog“.
  2. 2
    Použite slovo „sameach“ ako „šťastný “. V hebrejčine je „simcha“ slovo pre šťastie a „sameach“ je prídavné meno. Slovo sa vyslovuje „sah-MEY-akh“ pomocou tvrdého zvuku „k“ zozadu v krku. Povedzte to potom, čo poviete „čau“.
    • Nevyslovujte to s anglickým zvukom „ch“.
  3. 3
    Spojte „chag“ a „sameach.“ Skúste slová vysloviť spoločne ako frázu „chag sameach“. Sústreďte sa na správnu výslovnosť jednotlivých slov vo fráze. Praktizovať hovoriť celú frázu a vyslovovať to "KHAHG sah-MEY-AKH."
    • Sefardskí Židia uprednostňujú pozdrav „chag sameach“.
Vložte názvy židovských sviatkov medzi „chag“
Vložte názvy židovských sviatkov medzi „chag“ a „sameach“, aby ste mohli hovoriť, a vytvorte konkrétny hebrejský pozdrav.

Metóda 2 z 3: porozumenie chag sameach

  1. 1
    Na mnoho židovských sviatkov používajte „chag sameach“. Tento pozdrav je možné použiť na väčšinu hebrejských sviatkov a sviatkov. Je obzvlášť vhodný pre Sukot, Shavu'ot a Pesach, pretože sú to technicky jediné festivaly.
    • Ak si nie ste istí, čo chcete povedať, čo má druhá osoba hovoriť a zopakujte, čo hovorí.
  2. 2
    Pochopte, že niektoré sviatky majú konkrétne slová. Napriek tomu, že „chag sameach“ môže fungovať ako pozdrav pre prázdniny, existujú hebrejské výroky, ktoré sú konkrétnejšie a vhodnejšie v závislosti od sviatku. Nezabudnite sa naučiť aj tieto alternatívne výroky.
    • Často môžete umiestniť názov dovolenky medzi „chag“ a „sameach“, aby ste vytvorili konkrétnejší pozdrav.
  3. 3
    Vedzte, že hebrejská syntax je iná ako anglická. V hebrejčine nie je slovosled tak dôležitý ako v angličtine a to, či sa prídavné meno nachádza pred podstatným menom alebo za ním, je menej dôležité. Z tohto dôvodu môžu prídavné mená prísť pred podstatné meno alebo za podstatné meno a stále majú rovnaký význam.
    • Napriek tomu, že „prázdniny veselé“ môžu znieť pre anglické uši zvláštne, „Chag Sameach“ dáva hebrejským rečníkom perfektný zmysel.
    • Skúste nehovoriť „Sameach Chag“, pretože to nie je príslovie a mohli by ste sa smiať.
  4. 4
    Naučte sa hebrejskú abecedu. Hebrejčina používa inú abecedu ako angličtinu a číta sa sprava doľava. Hebrejské postavy vyzerajú inak a majú odlišné sprievodné zvuky ako ich anglické náprotivky. Znalosť tejto abecedy a sprievodných výslovností vám pomôže lepšie porozumieť hebrejčine a komunikovať ju s ostatnými.
    • Hebrejčina je kombináciou ranej semitskej abecedy s niektorými gréckymi znakmi.
    • V hebrejčine nie sú žiadne samohlásky. Existuje však systém bodiek a čiarok známy ako nikkudy, ktoré označujú samohlásky.
    Ktoré je možné použiť na vyjadrenie niečoho podobného ako anglické slovné spojenie „šťastné sviatky“
    Existujú však frázy a príslovia, ktoré je možné použiť na vyjadrenie niečoho podobného ako anglické slovné spojenie „šťastné sviatky“.
  5. 5
    Počúvajte hebrejčinu. Jeden z najlepších spôsobov, ako sa naučiť jazyk, je počúvať ho rodenými hovorcami. Nájdite online záznamy ľudí, ktorí hovoria po hebrejsky. Môžete sa tiež ponoriť do sledovania izraelskej televízie a filmov.
    • Začnite tým, že sa naučíte výslovnosti jednotlivých písmen v hebrejskej abecede.
  6. 6
    Ponorte sa do hebrejčiny. Ak máte čas a zdroje, skúste žiť dlhší čas v Izraeli. Táto skúsenosť vás prinúti vyvinúť ucho pre hebrejčinu a prebrať veľkú časť jazyka. Aj keď to môže byť spočiatku ťažké, ponorenie je najlepší spôsob, ako sa rýchlo naučiť iný jazyk.
    • Mnoho ľudí v Izraeli hovorí po anglicky, takže pri každej príležitosti určite používajte hebrejčinu.

Metóda 3 z 3: rozprávanie inými frázami

  1. 1
    Urobte „chag sameach“ špecifickejším pre prázdniny. Vložte názvy židovských sviatkov medzi „chag“ a „sameach“, aby ste mohli hovoriť, a vytvorte konkrétny hebrejský pozdrav. Tento štýl pozdravu môžete použiť takmer na akúkoľvek dovolenku. Najvhodnejšie je to však so Sukotom, sviatkom týždňov a Pesachom, ktoré sú technicky jedinými festivalmi.
    • Na Veľkú noc povedzte: „Chag Pesach Sameach.“ Vyslovuje sa „KHAHG PAY-sahk sah-MEY-akh“.
    • Pre Sukkkot povedzte: „Chag Sukkot Sameach“. Vyslovuje sa „KHAHG suu-KOHT sah-MEY-akh“.
    • Na sviatok týždňov povedzte „Chag Shavu'ot Sameach“ Vyslovuje sa „KHAHG shah-voo-AWT“.
  2. 2
    Zapôsobte na ostatných „chag kasher v'sameach.“ Vyslovené „KHAHG kah-SHEHR vuh-sah-MEY-akh“, to je obľúbenejší spôsob, ako povedať šťastné sviatky. Znamená to „mať šťastné a kóšer sviatky“. Je to odkaz na židovské diétne právo známe ako Kashut alebo Kosher. Napriek tomu, že sa dá použiť na akúkoľvek dovolenku, zvyčajne sa to hovorí pri Pesachu.
    Že „chag sameach“ môže fungovať ako pozdrav pre prázdniny
    Napriek tomu, že „chag sameach“ môže fungovať ako pozdrav pre prázdniny, existujú hebrejské výroky, ktoré sú konkrétnejšie a vhodnejšie v závislosti od sviatku.
  3. 3
    Povedzte „gut yom tov“ a získajte tradičný pozdrav ashkanazi. Toto príslovie kombinuje jidišské slovo „črevo“ alebo „dobré“ s hebrejskými slovami „jom tov“ alebo „dobrý deň “. Vyslovuje sa „YUHN tuh-vz“ Túto frázu, ktorá doslova znamená „dobrý deň“, môžete použiť na akúkoľvek dovolenku.
    • Črevá sa rýmujú s putom.
    • Napriek tomu, že táto fráza nie je striktne hebrejská, nie je v židovskom svete neobvyklá.
  4. 4
    Skúste „gut yontiff“ na známy jidiš pozdrav. Toto jidišské príslovie je odvodením od „gut Yom Tov“. Táto fráza s výrazom „Gut YAHN-tiff“ bola používaná európskymi Židmi po stáročia a až na začiatku dvadsiateho storočia vypadla z módy. „Gut Yontiff“ bola obzvlášť populárna židovská komunita Pale vo východnej Európe.
    • Mnoho židovských ľudí v Európe a Izraeli stále používa alebo uznáva „gut yontiff“ ako pozdrav k sviatku.

Otázky a odpovede

  • Čo je to hebrejčina pre naše vianočné sviatky?
    Ak by ste chceli niekomu popriať „Veselé Vianoce“, povedali by ste „Chag Molad Sameach!“ „Molad“ je hebrejské slovo pre Vianoce.
  • Ako môžem v hebrejčine povedať „veľa ďakujem“?
    תודות תודות vyslovuje sa harbah todah. To je doslovne preložené, ale pre menej priamy preklad môžete povedať todah rabah.
  • Ako sa píše hebrejsky „Veselé Vianoce“?
    Zľava doprava je חג מולד שמח.

Súvisiace články
  1. Ako zabaliť darčeky?
  2. Ako posielať balíčky na Vianoce?
  3. Ako si užiť skvelú zimu?
  4. Ako osláviť jesenný zber?
  5. Ako urobiť jarnú rovnodennosť rýchlo?
  6. Ako osláviť jesennú rovnodennosť?
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail