Ako sa naučiť zámená v taliančine?
Existuje niekoľko prístupov k výučbe cudzieho jazyka. Úspech a neúspech každej metódy závisí od predchádzajúcej pedagogiky učiaceho sa. Jednou z metód efektívneho učenia je naučiť sa dôležité časti tohto jazyka. V tomto článku je diskrétny kus taliančiny predstavený vo forme talianskych zámen, ktorých naučenie by malo uľahčiť zapamätanie si tohto aspektu natrvalo.
Metóda 1 z 11: prípravné zápasy
- 1Naučte sa taliansku výslovnosť. Odporúčame vám začať tým, že sa naučíte taliansku výslovnosť v časti Ako vyslovovať talianske slová, ak ste to ešte neurobili.
- 2Naučte sa nasledujúce talianske slová, ktoré sa týkajú tvarov talianskej gramatiky:
- Zájmeno: pronome (/pro- no -me/)
- Predmet: soggetto (/sod- dʒεt -to/)
- Subjektívne: soggettivo (/sod-dʒet- ti -vo/)
- Objekt: oggetto (/od- dʒεt -to/)
- Cieľ: oggettivo (/od-dʒet- ti -vo/)
- Priamy cieľ:plemento (/komple- men-to /, m) ogetttivo
- Nepriame: indiretto (/in-di- rεt -to/)
- Dvojitý: doppio (/ dop -pjo/)
- Reflexívne: riflessivo (/ri-fles- si -vo/)
- Relatívne: relativo (/re-la- ti -vo/)
- Vlastnícky: possesivo (/pos- ses- si -vo/)
- Prídavné meno: aggettivo (/ad-dʒet- ti -vo/).
- 3Uvedomte si, že sa musíte vyhnúť použitiu druhej osoby v jednotnom čísle. Zahraničný študent by nikdy nemal používať druhú osobu v jednotnom čísle, ako napríklad tu, tuo a podobne, pokiaľ mu taliančina nie je veľmi príjemná. Mohlo by to byť pre poslucháča urážlivé.
Metóda 2 z 11: subjektívne zámená
V TALIANSKU SA SUBJEKTÍVNE PRONOUNKY Volajú pronome soggettivo. Vystupujú ako predmet (soggetto) vety.
- 1Zahoďte subjektívne zámená. Konce talianskych slovies uvádzajú predmetovú osobu, čo umožňuje hovorcovi zahodiť zámeno. Napríklad:
- „Hovorím“, z taliančiny, io parlo, sa stáva len parlo.
- 2Naučte sa singulárne zámená. Sú to tieto:
- Ja: io
- Vyslovované ako / i -o /
- Ty (známy): tu
- Vyslovuje sa len ako /tu /
- Vy (normálny slušný): Lei
- Vyslovuje sa ako / le -i /
- Všimnite si to vždy veľkými písmenami.
- Slovesá, ktoré to používajú, sú podobné slovesám pre lei tretej osoby.
- On: egli (zastaráva).
- Vyslovuje sa ako / eʎ -ʎi /
- Používa sa iba na zdôraznenie a pokročilého študenta.
- On: lui
- Vyslovuje sa ako / lu -i /
- It: esso (spoločné pre mužské podstatné mená).
- Vyslovované ako / es -so /
- Ona: ella (zastaráva).
- Vyslovuje sa ako / el -la /
- Ona: lei
- Vyslovuje sa ako / le -i /
- Ona: essa (spoločné pre ženské ľudské a ženské podstatné mená).
- Vyslovované ako / es -sa /
- Ja: io
- 3Naučte sa zámená v množnom čísle. Sú to tieto:
- My: noi
- Vyslovované ako / nie -i /
- Vy (známy): voi
- Vyslovuje sa ako / vo -i /
- Toto zámeno sa stáva dominantnejším.
- Ty (veľmi zdvorilý, formálny): Loro
- Vyslovované ako / lo -ro /
- Všimnite si to vždy veľkými písmenami.
- Slovesá, ktoré to používajú, sú podobné slovesám pre loro tretej osoby.
- Oni: loro (iba pre ľudí).
- Vyslovované ako / lo -ro /
- Oni: essi (spoločné pre mužské ľudské a mužské podstatné meno).
- Vyslovované ako / es -si /
- Oni: esse (spoločné pre ženské ľudské a ženské podstatné mená).
- Vyslovuje sa ako / es -se /.
- My: noi
Metóda 3 z 11: privlastňovacie prídavné mená
V TALIANSKU SA POVAŽUJÚCE ADJEKTÍVY nazývajú aggettivo possesivo.
- 1Naučte sa používať privlastňovacie prídavné mená. Tieto zámená upravujú podstatné meno (meno) tak, aby ukazovalo svojho majiteľa.
- Majiteľ môže byť človek alebo čokoľvek iné.
- Vlastneným predmetom môže byť človek alebo čokoľvek.
- 2Gramaticky sa posesívne zámená zhodujú v rode a buď v jednotnom alebo množnom čísle držanej položky, nie s majiteľom tejto položky. Napríklad:
- V angličtine by ste povedali „My book“ a v množnom čísle by ste zase povedali: „My books“. Ale v taliančine sa hovorí „il mio libro“ a „i miei libri“.
- V angličtine by ste povedali „Jeho kniha“ a v ženskej podobe sa zmení na „Jej kniha“. Ale v taliančine sa hovorí „il suo libro“ a „il suo libro“; obidve sú mužské, pretože libro je mužské (mužské) podstatné meno.
- 3Naučte sa aggettivo possessive pre maschile singolare vlastnil položky. Definitívne články „il“ ich zvyčajne upravujú:
- mio: il mio libro
- tuo: il tuo libro
- Suo: il Suo libro (zdvorilá singulárna druhá osoba)
- suo: il suo libro
- nostro: il nostro libro
- vostro: il vostro libro
- Loro: il Loro libro (zdvorilá množná číslo druhá osoba)
- loro: il loro libro.
- 4Naučte sa aggettivo possivo pre položky vo vlastníctve hromadného tovaru. Definitívne články „i“ ich zvyčajne upravujú:
- miei: ja miei libri
- tuoi: ja tuoi libri
- Suoi: i Suoi libri (zdvorilá singulárna druhá osoba)
- suoi: ja suoi libri
- nostri: ja nostri libri
- vostri: i vostri libri
- Loro: i Loro libri (zdvorilá množná číslo druhá osoba)
- loro: ja loro libri.
- 5Naučte sa aggettivo possessive pre femminile singolare vlastnil položky. Definitívne články „la“ ich zvyčajne upravujú:
- mia: la mia penna
- tua: la tua penna
- Sua: la Sua penna (zdvorilá singulárna druhá osoba)
- sua: la sua penna
- nostra: la nostra penna
- vostra: la vostra penna
- Loro: la Loro penna (zdvorilá množná číslo druhá osoba)
- loro: la loro penna.
- 6Naučte sa aggettivo possivo pre položky vo vlastníctve viac žien. Definitívne články „le“ ich zvyčajne upravujú:
- mie: le mie penne
- ut: le tue penne
- Sue: le Sue penne (zdvorilá singulárna druhá osoba).
- žalovať: le sue penne
- nostre: le nostre penne
- vostre: le vostre penne
- Loro: le Loro penne (zdvorilá množná osoba druhej osoby).
- loro: le loro penne.
- 7Všimnite si toho, že loro a loro sa nikdy nezmenili. Všetky ostatné privlastňovacie prídavné mená sa menili podľa počtu a rodu upravených podstatných mien okrem loro a Loro.
Metóda 4 z 11: zvratné zámená
V TALIANSKU SA REFLEXÍVNE ZÁSOBY Volajú pronome riflessivo. Učia sa najľahšie a sú to objektové zámená. Rovnako ako oggetto indiretto sa javia ako nepriamy predmet (oggetto) vety.
- 1Naučte sa pronome riflessivo pre singolare:
- ja: mi
- ty sám: ti
- sám (zdvorilý): si
- sám a mužský sám: si
- sama a ženská sama: ci.
- 2Naučte sa pronome riflessivo pre plurale:
- my sami: ci
- sami: vi
- sami (zdvorilí mužní): si
- vy (zdvorilá žena): si
- samy (mužské): si
- samy (ženské): si.
Metóda 5 z 11: zámená priamych predmetov
V TALIANSKU SA PRONÁMY PREDMETOVÝCH OBJEKTOV nazývajú pronome delplemento oggetto. Vystupujú ako priamy predmet (oggetto) vety.
- 1Naučte sa complemento oggetto pre singolare,
- ja: mi
- ty: ti
- ty (zdvorilý): La
- ho a mužsky: lo
- ona a ženské to: la.
- 2Zoznámte sa s doplnkom ogurto pre plurale:
- my: ci
- ty: vi
- ty (zdvorilý muž): Li
- ty (zdvorilá žena): Le
- oni (mužské): li
- oni (ženský): le.
- 3Hovorí sa tomu komplemento, pretože dodáva alebo dopĺňa očakávania z predmetu vety. Napríklad „Zavolal som...“ doplní „ona“, ako „volal som ju“.
- 4Zistite polohu predmetových zámen vo vete ako:
- Objektové zámená stoja pred slovesom.
- Objektové zámená prichádzajú za infinitívmi a prichytávajú sa o ich stonky a budú sa učiť v pokročilejšej fáze, než je tento úvodný návod.
- 5Oboznámte sa s pravidlami vylučovania. Priame predmetové zámená pred tým, ako sa niektoré slovesá stiahnu do týchto slovies. Hovorí sa tomu elision. V taliančine ide o tieto elízie:
- mi + slovesá začínajú samohláskou (alebo h): Niekedy sa deformuje na m '
- ti + slovesá začínajú samohláskou (alebo h): Niekedy sa deformuje na t '
- Slovesá Lo + začínajú samohláskou (alebo h): Takmer vždy sa zdeformuje na L '
- lo + slovesá začínajú samohláskou (alebo h): Takmer vždy sa zdeformuje na l '
- la + slovesá začínajú samohláskou (alebo h): takmer vždy sa zdeformuje na l '
- slovesá ci + začínajú na e alebo i: vždy sa zdeformuje na c '
- vi + slovesá začínajú samohláskou (alebo h): Niekedy sa deformuje na v '
- Slovesá Li + začínajú samohláskou (alebo h): Nikdy sa nedeformuje na L '
- Slovesá Le + začínajú samohláskou (alebo h): Nikdy sa nedeformuje na L '
- slovesá li + začínajú samohláskou (alebo h): Nikdy sa nedeformuje na l '
- le + slovesá začínajú samohláskou (alebo h): Nikdy sa nedeformuje na l '.
Metóda 6 z 11: nepriame predmetové zámená
V TALIANSKU SA NEZAMERANÉ PRONOUNKY OBJEKTU nazývajú oggetto indiretto. Vystupujú ako nepriamy predmet (oggetto) vety.
- 1Naučte sa ojedinelé veci pre jednotlivcov:
- ja: mi
- ty: ti
- ty (zdvorilý): Le
- ho a mužského rodu: gli
- ona a ženské to: le.
- 2Zoznámte sa s tým, čo je potrebné urobiť pre plurale:
- my: ci
- ty: vi
- ty (zdvorilý muž): Loro
- ty (zdvorilá žena): Loro
- oni (mužské): loro
- oni (ženský): loro.
- 3Toto zámeno sa nazýva ajplemento di termine, pretože ukazuje, na koho predmet nakoniec padne. Napríklad „dávam...“ doplní „kniha“ ako „darujem knihu...“ a vy sa pýtate „komu?“ Odpoveď je „pre ňu“. Preto „dávam jej knihu“. Tu (až) „ona“ je nepriamym predmetom. ( Io le do un libro; I to her give a book.)
- 4Všimnite si toho, že „to“ je zahrnuté v zámenách nepriamych objektov. Napríklad:
- „jej“ je la, ale „pre ňu“ je le.
- 5Naučte sa polohu zámena predmetu vo vete:
- Nepriame predmetové zámená stoja pred slovesom.
- Nepriame predmetné zámená prichádzajú za infinitívmi a prichytávajú sa o ich stonky, ako sa to naučí v pokročilejšej fáze, ako je tento úvodný návod.
- Loro aj loro vždy prídu za slovesom a nepripoja sa k nemu.
- 6Všimnite si toho, že tu sa diskutuje o nepriamych objektových zámenách vo vetách, kde priamym predmetom je podstatné meno. Ak je priamym predmetom aj zámeno, mali by ste sa naučiť používať zámená dvojitých predmetov, ktoré prídu na rad ďalej.
Metóda 7 z 11: zámená dvojitých predmetov
V TALIANSKEJ VETE „IL DOPPIO oggetto“ sa používa pre vety s dvoma objektmi. Všimnite si toho, že priame aj nepriame objekty sú zámená.
- 1Zistite, čo je to priame predmetné zámeno vety. Napríklad: „Dal mi knihu“ - teraz nahraďte „knihu“ zámenom „to“ - „To“ mi dal. Teraz to treba riešiť ako zámená s dvoma objektmi. V základnom talianskom jazyku, o ktorom sa tu diskutuje, by malo byť na prvom mieste „pre mňa“ (nepriame zámeno), potom „to“ (priame zámeno) a nakoniec sloveso „dalo“, ktoré v taliančine obsahuje ako koncovku „on“. Preto sa to stalo v taliančine: pre mňa-to-dalo, to znamená pre mňa lo dà
- Me je nová forma mi, ak sa používa vo vete s dvojitými predmetmi.
- 2Pamätajte si, že zvratné zámená majú tiež úlohu objektových zámen.
- 3Zistite, kde by sa mali nepriame objektové alebo zvratné zámená upravovať na nové tvary, ak sa nachádzajú pred priamymi zámenami:
- mi + (lo, la, li, le): mi sa stáva mnou.
- ti + (lo, la, li, le): ti sa stane te.
- Le + (lo, la, li, le): Le sa stáva glie.
- glie sa viaže na priame zámená, ktorým predchádza. Napríklad,
- glie + lo sa stáva glielo.
- z glie + la sa stáva gliela a pod.
- glie sa viaže na priame zámená, ktorým predchádza. Napríklad,
- gli + (lo, la, li, le): z gli sa stane glie.
- glie sa viaže na priame zámená, ktorým predchádza. Napríklad,
- glie + lo sa stáva glielo.
- z glie + la sa stáva gliela a pod.
- glie sa viaže na priame zámená, ktorým predchádza. Napríklad,
- le + (lo, la, li, le): le stane sa glie.
- glie sa viaže na priame zámená, ktorým predchádza. Napríklad,
- glie + lo sa stáva glielo.
- z glie + la sa stáva gliela a pod.
- glie sa viaže na priame zámená, ktorým predchádza. Napríklad,
- ci + (lo, la, li, le): ci sa stáva ce.
- vi + (lo, la, li, le): vi sa stáva ve.
- Loro sa nemení a prichádza za slovesom.
- loro sa nemení a prichádza za slovesom.
- 4Pre zvratné zámená mi, ti, ci, vi platia rovnaké pravidlá a platí:
- si + (lo, la, li, le): si sa stáva se.
Metóda 8 z 11: privlastňovacie zámená
- 1Všimnite si toho, že privlastňovacie zámená odpovedajú na otázky typu: „Kto je to?“ V taliančine, na rozdiel od angličtiny, neexistujú žiadne privlastňovacie zámená. Namiesto toho sa s vynechaným upraveným podstatným menom používajú privlastňovacie prídavné mená a pred ne sa umiestňujú „určité články“, aby vyjadrili rovnaký význam ako anglické privlastňovacie zámená. Napríklad:
- Hľadáte všetko, čo potrebujete? È il mio. (Čia je táto kniha? Je moja.)
Metóda 9 z 11: relatívne zámená
- 1Všimnite si toho, že relatívne zámená sú tie, ktoré začínajú „relatívnou vetou“ a odkazujú na podstatné meno v „predmetovej vete“. Napríklad: „Chlapec, ktorý sedí v prvom rade.“ Vzťahová veta je „kto sedí v prvom rade “, ktorá mení predmetovú doložku „chlapec“. V tejto vete kto má úlohu zámena.
- 2Všimnite si toho, že v tej istej kategórii sú aj iné zámená, ako napríklad:
- Ukážkové zámená, napríklad: „O tom hovorím o hodinu“. Tým, že sa vzťahuje k téme známym publikom.
- Opytovacie zámeno, napríklad: „Kto je ten chlapec, ktorý sedí v prvom rade (ukazuje Johna v prvom rade)?“ Z tohto dôvodu, ktorý je odkaz na Johna.
- Neurčité zámená, ako napríklad „Ktokoľvek mohol sedieť v prvom rade (medzi nimi John).“ Tu niekto odkazuje na Johna.
- Recipročné zámená, ako napríklad " Učiteľ a študenti začali hádať sa navzájom." Opäť sa navzájom odkazujú na učiteľov a študentov.
- 3Všimnite si tiež, že relatívne, opytovacie a demonštračné zámená majú tri prípady v závislosti od podstatného mena, ktoré označujú ako:
- Subjektívne
- Objektívny
- Privlastňovací.
Metóda 10 z 11: demonštračné prídavné mená (zámená)
V Taliansku sa podobne ako v angličtine ako demonštratívne zámená používajú Demonštračné prídavné mená. Rovnako ako angličtina, taliančina používa ako definitívne články ukážkové prídavné mená. Napríklad, že chlapec ukazuje , že chlapec, a vice versa.
- 1Naučte sa demonštratívne prídavné meno (a zámeno) toto:
- Toto (mužské): hľadanie
- Toto (ženské): questa
- Tieto (mužské): questi
- Tieto (ženské): queste.
- 2Naučte sa to s ukážkovým prídavným menom (a zámenom). Prídavné meno „to“ (quello) je pri úprave podstatných mien úplne podobné príslušným talianskym určitým článkom. Stonka je quel:
- Článok il: quel
- Článok l ': Ticho'
- Článok i: quei
- Článok gli: quegli
- Článok lo: quello
- Článok la: quella
- Článok le: quelle.
Metóda 11 z 11: relatívne zámená
UPOZORNENIE, ŽE NIEKTORÉ RELATÍVNE ZÁSADY sú nemenné; to znamená, že sa nezmenia, ak je uvedené podstatné meno mužského alebo ženského rodu alebo jednotného alebo množného čísla:
- 1
- che: kto, ten, ktorý, koho
- chi: kto (ten kto)
- cui: ktorý, koho; v tom zmysle,
- a cui: komu
- con cui: s ktorou (spoločnosť, s ktorou mám zmluvu)
- di cui: ku ktorému
- in cui: v ktorom (kde)
- ci & ograve che: čo.
- 2Variabilné relatívne zámená sa menia v závislosti od pohlavia a počtu:
- Článok il: quale (singulár).
- Článok la: quale (singulár).
- Článok i: kvalifikácia (množné číslo).
- Článok le: kvalifikácia (množné číslo).
- Ak sa namiesto ci & ograve che použije quello che (to, ktoré), potom sa quello zmení ako ukážkové prídavné meno, ale che zostane nemenný.
Otázky a odpovede
- Ako raný žiak príde na to, aby zistil, aké sú všetky tieto mätúce časy?Ak mám byť úprimný, odporučil by som si kúpiť učebnicu, ktorá vysvetľuje použitie a formy časov. Je to najmenej bolestivý a najmenej mätúci spôsob, ako sa postaviť k tak obrovskej téme.