Ako začať učiť malajský jazyk?

Precvičujte si jazyk často a prečítajte si veľa malajských kníh a článkov, aby ste v ňom získali predstavu.
V Malajzii sa hovorí prevažne malajským jazykom. Aj keď je názov jazyka v Indonézii odlišný, väčšina slov je medzi nimi bežná. Malajčinou sa teda hovorí v Bruneji, Indonézii, Malajzii, Singapure, južnom Thajsku, južných Filipínach a Austrálii. Malajčina má aj niektoré dialekty. Jedným z nich je Kelantanese, ktorým sa hovorí v Kelantane v Malajzii.
- 1Naučte sa kľúčové slová:
- pes: anjing
- Áno: Áno
- Nie: Tidak
- Ďakujem: Terima kasih (Prijmite moje poďakovanie)
- Prosím: Sila
- A: Dan
- Mačka: kucing
- Myš: tikus
- 2Naučte sa pár fráz.
- Dobré ráno: Selamat pagi
- Dobré popoludnie: Selamat tengahari
- Dobrý večer: Selamat petang
- Dobrú noc: Selamat malam
- Zbohom: Selamat tinggal (dobrý odchod}
- Ahoj ahoj
Ako môžem dobre písať malajské príbehy? - 3Naučte sa niekoľko bežných otázok a odpovedí.
- Ako sa máš?: Apa khabar? (Aké novinky?)
- Som v poriadku: Saya baik (som dobrý)
- Nie som v poriadku: Saya kurang baik (som menej dobrý)
- Som chorý: Saya sakit
- Som v poriadku: Saya baik (som dobrý)
- Kde si?: Di manakah kamu?
- Som v __: Saya di __
- Kde žijete?: Di manakah kamu tinggal?
- Bývam v __: Saya tinggal di __
- Koľko máš rokov?: Berapakah umur kamu? (Aký je váš vek?)
- Môj vek je __rokov: Umur saya __ tahun
- Ako sa voláte?: Siapakah nama kamu?
- Moje meno je __: Nama saya __
- Kam ideš?: Ke manakah kamu hendak pergi? „(Kam chceš ísť?)“
- Idem na __: Saya hendak pergi ke __ "(Chcem ísť)"
- Kedy sa vrátite?: Bilakah kamu akan kembali ke sini? (Kedy sa sem vrátite?)
- Vrátim sa (ráno / popoludní / dnes večer / dnes večer):
Saya akan kembali (pagi ini / tengahari ini / petang ini / malam ini).
- Vrátim sa (ráno / popoludní / dnes večer / dnes večer):
- Aké je vaše zamestnanie?: Apakah pekerjaan kamu? „(Aké povolanie máš?)“
- Moja práca je __: Pekerjaan saya ialah seorang __
- Už ste tam prišli?: Kamu sudah tiba di sana?
- Idem: Saya akan pergi
- Čo?: Apa?
- Koľko?: Berapa?
- Koľko súrodencov máte?: Berapakah adik-beradik yang kamu ada?
- Mám __ súrodencov: Saya ada __ adik-beradik (pozri nižšie)
- Máte deti?: Kamu ada anak? (neformálne)
- Ako sa máš?: Bagaimana dengan keadaan kamu? (Ako sa máte?)
- Dobre, ďakujem, a ty?: Khabar baik, kamu? (Moje správy sú dobré, ty?)
- Rozumiete, čo mám na mysli?: Adakah kamu faham apa yang saya maksudkan?
- Ako sa máš?: Apa khabar? (Aké novinky?)
- 4Zistite, ako nazvať ľudí.
- Vy: Engkau (neformálna) / Kamu / Awak (formálna)
- I: Aku (neformálne) / Saya {formálne)
- Moje / Moje: Milik aku (neformálne) / Milik saya (formálne) [Za predpokladu, že slovo po je podstatné meno]
- Mama: Ibu / Emak / Ummi
- Otec: Bapa / Ayah
- Staršia sestra: Kakak
- Starší brat: Abang
- Mladšia sestra alebo brat: Adik
- Strýko: Pak cik
- Teta: Mak cik
- Dievča: Perempuan
- Chlapec: Lelaki
- Žena: Wanita
- Muž: Jejaka/Lelaki
- Učiteľ: Guru (povolanie) Cikgu (volanie)
- Slečna: Cik
- Pani: Puan
- Pán: Encik
- 5Naučte sa názvy niektorých jedál.
- Chcem jesť __: Saya hendak makan __
- Ryža: Nasi
- Čaj: Teh
- Káva: Kopi
- Voda: vzduch
- Polievka: Sup
Koľko máš rokov?: Berapakah umur kamu? - 6Naučte sa niekoľko ďalších kľúčových slov.
- Auto: Kereta
- Život: Skrytá
- Krajina: Negara
- Štát: Negeri
- Mesto: Bandar
- Dedina: Kampung
- House: Rumah
- Národ: Rakyat/Masyarakat
- Kmeň: Puak
- Batoľa: Kanak-kanak/Budak
- Tínedžer: Remaja
- Dospelý: Dewasa
- Dcéra: Anak perempuan
- Syn: Anak lelaki
- Oblečenie: Baju
- Tričko: Kemeja
- Nohavice: Seluar
- Deň: Hari
- Bozk: Cium
- 7Naučte sa niekoľko výrazov
- Si krásna: Kamu cantik
- Idem: Saya hendak pergi
- Nechoďte: Jangan pergi
- Prisahám Bohu: Saya bersumpah kepada Tuhan
- Napríklad: Sebagai contoh
- Veľa šťastia: Semoga berjaya (Dúfam, že uspejete)
- Si veľmi milé dieťa: Kamu budak baik
- Milujem ťa: Saya cinta kamu
- Život je pekný: Hidup ini indah
- 8Naučte sa niekoľko opisných slov.
- Spolu: Bersama-sama
- In: Masuk
- Hore (dňa): Atas
- Dole (pod): Bawah
- Vedľa: Sebelah
- Zadná strana: Belakang (smer/anatómia), Balik/Pulang (návrat)
- Choď: Pergi
- Pekné: Baik
- Mnohí: Banyak
- Veľmi: Amat
- Bolesť: Sakit
Aj keď je názov jazyka v Indonézii odlišný, väčšina slov je medzi nimi bežná. - 9Naučte sa niekoľko hlavných častí tela.
- Hlava: Kepala
- Krk: Leher
- Oko / oči: Mata
- Nos: Hidung
- Ústa: Mulut
- Obočie: Kening
- Ucho / uši: Telinga
- Vlasy: Rambut
- Líca: Pipi
- Ruka: Tangan
- Rameno: Bahu
- Hrudník: Dada
- Prsia: Buah dada/payudara
- Žalúdok: Perut
- Umbilicus/Navel/Bellybutton: Lubang pusat "(stredová diera)"
- Chodidlo / chodidlá / dolná končatina: Kaki
- Prsty: Jari
- Prsty na nohách: Jari kaki
- 10Nauč sa počítať.
- 1: satu
- 2: dua
- 3: tiga
- 4: empat
- 5: lima
- 6: smalt
- 7: tujuh
- 8: lapan
- 9: sembilan
- 10: sepuluh*
- 11: sebelas*
- 12: dua belas
- 13: tiga belas
- 14: empat belas
- 20: dua puluh
- 21: dua puluh satu
- 30: tiga puluh
- 40: empat puluh
- 100: seratus*
- 101: seratus satu *
- 1 000: seribu *
- 10 000: sepuluh ratus (desaťtisíc)
- 100 000: seratus ribu (stotisíc)
- 10 000 000: sejuta (milión)
- * „Se“ vpredu je skrátené z „satu“ (jeden)
- Skúste v každom slove nájsť správnu výslovnosť.
- Mnoho výslovností je dosť priamych.
- a = aa, e = uh, i = ee, o = oh bez konca „h“, u = u. (Výslovnosti je najlepšie skontrolovať online.
Prečítajte si tiež: Ako hovoriť thajsky
Otázky a odpovede
- Čo znamená „Melakukan apa“?„Melakukan apa“ znamená „Čo robiť?“ Ak sa chcete opýtať: „Čo robíš?“, Bolo by to „Kamu (formálne)/“ Engkau/Kau “(neformálne) tengah buat apa?“
- Čo je „to“ v malajčine?Ke. Napríklad ísť do je pergi ke. Môže to byť aj Untuk atď. Pre vás je Untuk kamu.
- Ako môžem dobre písať malajské príbehy?Precvičujte si jazyk často a prečítajte si veľa malajských kníh a článkov, aby ste v ňom získali predstavu.
- Ako sa môžem dozvedieť o napätí a častiach reči?V malajčine neexistujú žiadne minulé, súčasné ani budúce časy, ako sú v angličtine. Namiesto toho sa k slovesám pridávajú slová, ktoré ukazujú, či sa niečo deje, stalo alebo sa má stať. Použitím slovesa „makan“, ktoré znamená „jesť“, môžete ako príklad pridať slová „sudah“, „sedang“ a „akan“. Saya sudah makan - už som jedol. Saya akan makan - budem jesť. Saya sedang makan - jem.
- Čo znamená „sakit dan cinta“?„Sakit“ znamená „zraniť, cítiť bolesť“ alebo „byť chorý, byť chorý“ a „cinta“ znamená „láska“. „Loveick“ by bol teda celkom výstižný preklad.
Nezodpovedané otázky
- Existuje jednoduchší spôsob, ako si zapamätať Imbuhan?