Ako si objednať jedlo v nemčine?

Budete si chcieť objednať jedlo
Keď si prezriete jedálny lístok a budete si chcieť objednať jedlo, povedzte „Wir möchten etwas zum Essen bestellen“ (Radi by sme si objednali niečo k jedlu.).

Ak cestujete do Nemecka, Rakúska alebo Švajčiarska, kde je všetkým úradným jazykom nemčina, nenechajte si ujsť miestnu kuchyňu. Od Wiener Schnitzel po Bratkartoffeln a stále preslávené pivo môžete ochutnať nespočetné množstvo kulinárskych špecialít. Môžete si dokonca vyskúšať objednať si jedlo v nemčine a zapadnúť tak medzi miestnych obyvateľov, alebo na nich dokonca zapôsobiť nadšením pre používanie jazyka. Naučením sa niektorých kľúčových fráz a slovnej zásoby sa môžete najesť vo všetkých nemecky hovoriacich krajinách.

Časť 1 z 3: vyslovenie kľúčových fráz: Stručný sprievodca

  1. 1
    Ein tisch für zwei, bitte. Stôl pre dvoch, prosím.
    • Eye-n tish fur tsv-eye, bitt-uh.
  2. 2
    Ich rezervácia nie je možná. Rezerváciu mám o siedmej.
    • Ee-ç hah-buh eye-nuh rez-err-veer-ung oom noyn-ts-ay-n oo-err.
  3. 3
    Sind diese plätze noch frei? Sú tieto miesta obsadené? Môžete tiež použiť: Ist hier noch frei? Je toto k dispozícii?
    • Sin-t dee-suh plet-suh noç fry ALEBO Iss-t here noç fry
  4. 4
    Dokážete ich speisekarte bitte anschauen? Môžem prosím vidieť menu?
    • Kah-enn ee-ç dee sch-pie-suh-car-tuh bitt-uh ah-enn-sh-ow-enn
  5. 5
    Máte nejakú webovú stránku? Existujú denné špeciálne ponuky?
    • Geeb-t ess eye-nuh Tah-hádaj-auto-tuh
    Pomôže vám to naučiť sa objednávať jedlo bez zamieňania čašníka
    Pomôže vám to naučiť sa objednávať jedlo bez zamieňania čašníka.
  6. 6
    Ich möchte/ wir möchten. Chcel by som/ chceli by sme.
    • Ee-ç m-ir-ç-tuh/ veer m-ir-ç-ten
  7. 7
    Teraz sú všetky k dispozícii. Chceli by sme si objednať niečo k jedlu.
    • Veer m-ir-ç-ten ett-vas z-oo-m ess-enn buh-shtell-enn
  8. 8
    Ich hlavné ciele sú najlepšie. Chcel by som si objednať niečo k jedlu.
    • Ee-ç m-ir-ç-tuh ett-vas z-oo-m ess-enn buh-shtell-enn
  9. 9
    Haben sie vegetarisches/ veganes Essen. Máte vegetariánske/ vegánske jedlo.
    • More Hah-ben ve-gah-tar-ish-ess / vay-gahn-ess Ess-enn
  10. 10
    Ich alergická alergická reakcia. Som alergický na ryby.
    • Neboli gay-ge-n ryby ah-lair-gish
  11. 11
    Ich hätte xx gern. Rád by som...
    • Čo het-tuh xx gair-n
  12. 12
    Ich jadro je tiež široké. Chcel by som ako prílohu prednostný šalát.
    • Čo je to deň?
  13. 13
    Rovnako ako ich hlavná vlastnosť. Prosím, Wiener Schnitzel ako hlavný chod, prosím.
    • Awls how-pt-geh-riç-t het-tuh eeç dah-s Vee-ner Shnit-tsel gair-n
    Môžete sa opýtať „Haben Sie vegetarisches/ veganes Essen“ (Máte vegetariánske/ vegánske jedlo?)
    Ak ste vegetarián alebo vegán, môžete sa opýtať „Haben Sie vegetarisches/ veganes Essen“ (Máte vegetariánske/ vegánske jedlo?).
  14. 14
    Zum dessert hätte ich gern den schwarzwälder kirschtorte. Cherry tortu z Čierneho lesa by som chcel ako dezert.
    • Zoom days-air-t het-tuh eeç gair-n day-n shv-arts-veld-er keer-sh-tor-tuh
  15. 15
    Teraz si vyberiete z najlepších. Chceli by sme si objednať iba drink.
    • Veer m-ir-ç-ten n-oo-r eye-enn ge-trenk buh-shtell-enn.
  16. 16
    Bola für bier haben sie? Aké pivo máš?
    • Kožušinové pivo Vah-ss hah-ben more
  17. 17
    Chcete si vybrať niečo podobné? „Môžete mi odporučiť pivo?
    • K-ir-nen sea eye-n pivo emp-fay-len
  18. 18
    Môžeme ich stratiť? Môžem prosím vidieť vínny lístok?
    • Kah-nn eeç dee vine-car-tuh bit-tuh ah-n-sh-ow-en
  19. 19
    Chcete s nami niečo urobiť? (Môžete mi odporučiť víno?).
    • K-ir-nen sea eye-nen vine emp-fay-len
  20. 20
    Môžete to urobiť? Môžem tu fajčiť?
    • Kah-nn mah-n tu r-ow-ç-enn
  21. 21
    Wo ist die toaleta? Kde je kúpelňa?
    • Voh iss-t dee twa-let-tuh
    Môžete povedať buď „Wir möchten bestellen“ (Chceli by sme objednať alebo „wir sind soweit“ (sme pripravení
    Ak ste pripravení objednať, môžete povedať buď „Wir möchten bestellen“ (Chceli by sme objednať alebo „wir sind soweit“ (sme pripravení, čo je menej formálne).
  22. 22
    Dokážete ich zmeniť? Môžem prosím dostať šek?
    • Kah-nn eeç dee re-ç-noo-ng bit-tuh hah-ben
  23. 23
    Zahlen, bitte. Chcel by som zaplatiť, prosím.
    • Tsah-len bittuh

Časť 2 z 3: učenie sa kľúčových fráz a slovnej zásoby

  1. 1
    Naučte sa nemeckú abecedu. Skôr ako sa začnete učiť slovnú zásobu a frázy, je dobré naučiť sa abecedu v nemčine. Pretože nemecké slová sa vyslovujú ako písané, znalosť abecedy vám pomôže s výslovnosťou.
    • Abeceda v nemčine má rovnakých 26 písmen ako anglická abeceda. Existujú ďalšie štyri zvuky, ktoré nie sú zahrnuté v aktuálnej abecede: ä, ö, ü a ß (čoraz častejšie sa používa ako „ss“).
    • Písmená v nemeckej abecede vyslovujete takto: a- ah; b- záliv; c- tsay; d- deň; e-ay; f- eff; g- gay; h- hah; i- eeh; j yot; k- kah; ll; m- emm; n- enn; o oh; p- platiť; q- koo; r- err; s; čaj; u- oo; v- fow; viď; x icks; y- oop-si-lohn; z- tset.
    • Doplňujúce písmena vyslovujete takto: ä podobné ako e v melóne; ö podobné i v dievčati; ü žiadny ekvivalent v angličtine; ß dvojitý zvuk.
    • Ak si chcete vypočuť, ako znie abeceda, vypočujte si video s výslovnosťou na https://youtube.com/watch?v=e6vquyjxImk. Rodený nemecký hovorca vás prevedie každým zvukom.
    • Existuje niekoľko dvojhlásk alebo kombinácií písmen v nemčine, ktoré je užitočné vedieť: tento deň; šššš. Samohláskové dvojhlásky, ako „ie“ alebo „ei“, sa vždy vyslovujú ako druhé písmeno. „Die“ (the) sa teda vyslovuje ako „dee“ a „Eier“ (vajíčka) znie ako „oko-er“.
    • Existuje niekoľko ďalších samohláskových dvojhlásk, ktoré by ste mali vedieť: ai- oko; au- ow; äu- oy; aha ah; eey; eu- oy; ui- oo ee.
  2. 2
    Naučte sa nemeckú výslovnosť. Teraz, keď máte základy abecedy, ste pripravení naučiť sa nemeckú výslovnosť. Pomôže vám to naučiť sa objednávať jedlo bez zamieňania čašníka.
    • Na rozdiel od angličtiny vyslovujete nemecké slová tak, ako sú napísané. To znamená, že poviete každú slabiku, takže sa slávne dlhé nemecké slová ako Geschwindigkeitsbegrenzung (ge-shvin-dig-kites-be-grenz-oong) (obmedzenie rýchlosti) relatívne ľahko vyslovujú.
    • Na rozdiel od angličtiny má nemčina z tohto pravidla veľmi málo výnimiek. Nebudete sa napríklad musieť učiť, že „hrubý“ a „hoci“ majú rôzne zvuky. Slová „sprechen“ (hovoriť) a „rechen“ (hrable) znejú úplne rovnako.
    • Tu je niekoľko príkladov potravinových slov, ktoré ukazujú, ako nemecká výslovnosť nasleduje po hláskovaní: Wasser (vah-ss-er, voda); Cola (koh-la, sóda); Saft (sah-eff-t, džús); Bier (pivo, pivo); Wein (vinič, víno); Frühstuck (froo-stoock, raňajky); Abendessen (ah-bend-ess-enn, večera); Suppe (soo-puh, polievka); Käse (kay-suh, syr); Fleisch (muchy, mäso); Nudeln (noo-dell-enn, rezance alebo cestoviny); Obst (oh-b-st, ovocie).
  3. 3
    Naučte sa kľúčové frázy. V nemčine existuje niekoľko kľúčových fráz, ktoré by mal vedieť každý, kto si objedná jedlo alebo navštívi reštauráciu. Naučiť sa ich bude váš kulinársky zážitok jednoduchší a príjemnejší.
    • Slová pre „áno“ a „nie“ v nemčine sú „ja“ a „nein“. Ak chcete povedať „chcel by som“, nemecký ekvivalent je „Ich möchte...“
    • Mnoho reštaurácií v nemecky hovoriacej Európe vám umožní usadiť sa, ale ak nie, môžete požiadať o stôl vyslovením „Ein Tisch für zwei, bitte“ (Stôl pre dvoch, prosím.).
    • Ak máte rezerváciu v reštaurácii, poviete „Ich habe eine Reservierung um neunzehn Uhr“ (rezerváciu mám o siedmej.).
    • Väčšina reštaurácií vystaví kópiu svojho jedálneho lístka zvonku, aby ľudia videli, čo ponúkajú, ale tiež si môžete pozrieť jedálny lístok s otázkou: „Kann ich die Speisekarte bitte anschauen“ (Môžem vidieť menu?).
    • Keď si prezriete jedálny lístok a budete si chcieť objednať jedlo, povedzte „Wir möchten etwas zum Essen bestellen“ (Radi by sme si objednali niečo k jedlu.).
    • Ak si chcete dať len drink, napríklad v bare- nemecky nazývanom Lokal alebo Bar- môžete povedať „Wir möchten nur ein Getränk bestellen“ (Radi by sme si objednali iba drink.).
    • Ak ste vegetarián alebo vegán, môžete sa opýtať „Haben Sie vegetarisches/ veganes Essen“ (Máte vegetariánske/ vegánske jedlo?).
    • Ak ste na niečo alergický, povedali by ste „Ich bin gegen Fisch alergisch“ (Som alergický na ryby.).
  4. 4
    Naučte sa slovnú zásobu spojenú s jedlom. Okrem znalosti kľúčových fráz, ktoré je potrebné použiť pri objednávke, sa budete chcieť naučiť aj slovnú zásobu, ktorú môžete použiť v akejkoľvek situácii súvisiacej s jedlom, od reštaurácie po bar alebo príbeh z obchodu s potravinami. Nasleduje základný zoznam slovníka jedla a nápojov, s ktorým sa budete často stretávať.
    • Všetky podstatné mená v nemčine sú veľké. Pomôže vám to identifikovať slovník súvisiaci s jedlom v jedálnom lístku.
    • Nápoje: das Wasser (voda) (das Sprudelwasser, das stilles Wasser (sýtená voda; neperlivá voda); Cola (sóda); die Milch (mlieko); der Saft (džús); das Bier (pivo); der Wein (Weisswein, Rotwein, Rosewein (víno, biele víno, červené víno, rosé); Koktejl (kokteil).
    • Jedlo: das Frühstück (raňajky); das Mittagessen (obed); das Abendessen (večera); die Vorspeise (predjedlo); das Hauptgericht (hlavný chod); das Dezert / die Nachspeise / die Nachtisch (dezert); der Salat (šalát); die Suppe (polievka); der Käse (syr); das Fleisch (mäso); die Nudeln (rezance alebo cestoviny); das Gemüse (zelenina); das Obst alebo die Früchte (ovocie).
    • Korenie a omáčky: scharf (pikantné); süß (sladké); salzig (slaný); das Salz (soľ); der Pfeffer (korenie); der Senf (horčica); der Ketchup (kečup); der Essig (ocot); das Öl (olej).
    • Pojmy pre príbory: das Besteck (príbory); der Löffel (lyžica); die Gabel (vidlička); das Messer (nôž); der Teller (tanier); der Suppenteller (polievková miska); Schale (misa); das Glas (sklo); die Tasse (pohár); serviette (obrúsok).
  5. 5
    Vedzte, že existujú regionálne rozdiely vo výslovnosti a slovnej zásobe. Medzi Nemcami, Rakúšanmi a Švajčiarmi existujú regionálne rozdiely v slovnej zásobe a výslovnosti, rovnako ako existujú rozdiely medzi Európanmi, Kanaďanmi, Angličanmi a Austrálčanmi. Vedieť to, pripraví vás na rôzne zvuky a slová pri objednávaní jedla na týchto rôznych miestach.
    • Najmä Švajčiarsko má veľmi odlišný dialekt, nazývaný švajčiarsko-nemecký alebo schwiizerdüütsch, od dialektu, ktorým sa hovorí v Nemecku alebo Rakúsku. Je to takmer nezrozumiteľné aj pre rodených nemeckých hovorcov.
    • Niektoré príklady rozdielov, s ktorými sa môžete stretnúť pri objednávaní jedla: Brötchen (rolka) sa používa v severnom Nemecku, zatiaľ čo Semmel a Mütschli sa používajú v Bavorsku/ Rakúsku a Švajčiarsku; Sprüdel alebo Sprüdelwasser (sýtená voda) sa v Rakúsku nazýva minerál; Pilze (huby) sú Schwammerl v Bavorsku a Rakúsku a Šampiňóny vo Švajčiarsku.

Časť 3 z 3: objednanie v reštaurácii alebo v stánku s jedlom

  1. 1
    Získajte informácie o miestnej kultúre reštaurácií. Každá krajina má iné colné reštaurácie alebo stánky s občerstvením. Poznávanie kultúry jedla a reštaurácie vám pomôže vyhnúť sa nepríjemným situáciám alebo urážať ľudí.
    • Európania spravidla trávia viac času v reštauráciách, keď si užívajú jedlo a konverzácie, než by rýchlo jedli a odchádzali. Nie je preto neobvyklé čakať dlhšie, kým sa servery dostanú k vášmu stolu, budú prijímať objednávky, doručovať jedlo alebo vyberať platby.
    • Stále je veľa miest, kde sa neberú kreditné karty, preto sa vždy uistite, že máte dostatok hotovosti. Sprepitné je spravidla 5-10%.
    • Ak chcete upútať pozornosť svojho servera, zdvihnite ruku do vzduchu a urobte očný kontakt.
    • Zvlášť v tradičných reštauráciách (nazývaných Gaststätten) alebo v pivničných záhradách (Biergarten) nie je neobvyklé sedieť pri stole s ľuďmi, ktorých nepoznáte.
    Ak budú vaše pokusy o objednávku v nemčine zodpovedané v angličtine
    Nebuďte prekvapení, ak budú vaše pokusy o objednávku v nemčine zodpovedané v angličtine.
  2. 2
    Sadnite si do reštaurácie. Ak nájdete reštauráciu, ktorá vyzerá pekne, a rozhodnete sa ju vyskúšať, môže, ale nemusí mať hostiteľa, ktorý vás usadí. Tak či onak, existuje niekoľko užitočných fráz, ktoré vám pomôžu nájsť si miesto na akomkoľvek mieste.
    • Nezabudnite, že nie je nezvyčajné sedieť s ľuďmi, ktorých nepoznáte, najmä ak má reštaurácia dlhší stôl v rodinnom štýle.
    • Ak ste v reštaurácii s hostiteľom alebo hostiteľkou, požiadajte o stôl slovami „Ein Tisch für zwei, bitte“ (stôl pre dvoch, prosím.).
    • Ak ste v reštaurácii alebo v stánku s jedlom a chcete vedieť, či je stôl alebo miesto voľné, môžete sa opýtať servera alebo ľudí pri nasledujúcom stole/ sedadle „Sind diese Plätze noch frei“ (Sú tieto miesta obsadené?) alebo „ist hier noch frei“ (je to k dispozícii?).
  3. 3
    Požiadajte o menu alebo o denné špeciálne ponuky. Ak potrebujete menu alebo vás zaujímajú denné špeciality, ktoré mnohé reštaurácie v nemecky hovoriacom jazyku ponúkajú, môžete sa opýtať svojho servera, hostiteľa/ hostesky alebo barmana.
    • Ak chcete vidieť pravidelné menu, opýtajte sa „Kann ich die Speisekarte bitte anschauen?“ (Môžem dostať jedálny lístok?").
    • Ak máte záujem o denné špeciality, ktoré sú často miestnymi špecialitami, môžete sa opýtať svojho servera „Gibt es eine Tageskarte?“ (Existujú denné špeciálne ponuky?).
    • Mnoho reštaurácií teraz ponúka takzvaný „Businesslunch“, vymyslené „anglické“ slovo, ktoré jednoducho znamená, že reštaurácia ponúka obedový špeciál, ktorý sa zvyčajne dodáva s polievkou alebo šalátom, hlavným jedlom, dezertom a kávou.
  4. 4
    Objednajte si nápoje. Nemecky hovoriaca Európa má vynikajúcu kuchyňu a rovnako nádherný výber nápojov a miestnych špeciálnych nápojov. Poznanie svojich rôznych možností a názvov pre ne vám pomôže urobiť informovaný výber, ktorý vás určite bude baviť.
    • Ak máte záujem o objednanie piva, opýtajte sa svojho servera „Was für Bier haben Sie?“ (Aké pivo máte?). Slovo pre pivovar je „Brauerei“ a nie je neobvyklé vidieť „Bräustüberl“, čo sú reštaurácie prepojené s konkrétnym pivovarom.
    • Ak chcete požiadať server, aby vám odporučil pivo, opýtajte sa „Können Sie ein Bier empfehlen?“ (Môžete mi odporučiť pivo?).
    • Vedzte, že pivo nie je Bier. Aj keď je nemecké slovo pre pivo Bier, takmer nikdy si neobjednáte tak, že poviete „Ich möchte ein Bier“ (dal by som si pivo). Každý región má svoje špeciálne pivá a názvy. Napríklad v Kolíne nad Rýnom môžete skúsiť Kölsch, zatiaľ čo v Bavorsku môžete skúsiť Weissbier (pšeničné pivo) alebo Helles, ktoré je podobné Plzeňskému. Na severe pravdepodobne nájdete Pils, ktorý je pre anglicky hovoriacich Plzeňanom.
    • Ak chcete vidieť vínny lístok, povedzte „Kann ich die Weinkarte bitte anschauen?“ (Môžem prosím vidieť vínny lístok?). Ak chcete, aby vám server odporučil víno, opýtajte sa „Können Sie einen Wein empfehlen?“ (Môžete mi odporučiť víno?).
    • Nemecko, Rakúsko a Švajčiarsko majú neuveriteľnú vinársku kultúru. Okrem známeho nemeckého rizlingu vyskúšajte miestne ročníky ako Silvaner v Rheinhessene, Grüner Veltliner alebo Zweigelt v Rakúsku alebo St. Saphorin vo Švajčiarsku.
    • „Schorle“ je všeobecne postrek ovocnou šťavou, takže „eine Apfelschorle“ je postrekovač jablčnej šťavy. Ak však chcete rozstrekovač vína, objednáte si „Weisswein Spritzer“.
    • Reštaurácie v nemecky hovoriacej Európe spravidla nepodávajú vodu z vodovodu. Ak požiadate napríklad o „ein Wasser“, dostanete balenú vodu. Pokiaľ ide o vodu z vodovodu, požiadajte o Leitungswasser, ale vedzte, že server môže byť touto požiadavkou podráždený.
  5. 5
    Objednávka jedla. Akonáhle si objednáte nápoje, ste pripravení na hlavnú udalosť- vaše jedlo. Nemecko, Rakúsko a Švajčiarsko majú vynikajúcu miestnu kuchyňu, ktorá ponúka všetko od Wiener Schnitzel po Maultaschen a Käsefondue. Ak však nemáte náladu na typicky ťažšie germánske cestovné, máte tiež veľa možností, najmä vo väčších mestách ako Berlín, Viedeň alebo Zürich.
    • Väčšina reštaurácií vo väčších mestách bude mať ponuky v nemčine a angličtine, ak vám nemecké menu nie je úplne príjemné. Rovnako väčšina ľudí v Nemecku, Rakúsku a Švajčiarsku hovorí po anglicky, najmä na služobných pozíciách. Nebuďte prekvapení, ak budú vaše pokusy o objednávku v nemčine zodpovedané v angličtine. Váš server sa vám pravdepodobne pokúša urobiť pohodlie alebo vyskúšať svoju vlastnú angličtinu.
    • Ak ste pripravení objednať, môžete povedať buď „Wir möchten bestellen“ (Chceli by sme objednať alebo „wir sind soweit“ (sme pripravení, čo je menej formálne).
    • Pri objednávaní každého kurzu povedzte „Ich hätte xx gern“. (Chcel by som...) Ak by ste napríklad chceli začať malým šalátom, povedzte „Ich hätte den Beilagensalat gerne als Vorspeise“ (ako predjedlo by som rád bočný šalát, prosím.). Ako hlavný chod môžete povedať „Als Hauptgericht hätte ich das Wiener Schnitzel gern“ (rád by som Wiener Schnitzel, prosím).
    • Objednávanie dezertov je formulované trochu inak: „Zum Dessert hätte ich den Schwarzwäldertorte gern“ (Cherry tortu z čierneho lesa by som rád uvítal ako dezert).
    • Vedzte, že niektoré reštaurácie stále umožňujú fajčenie, aj keď je to stále menej časté. Ak chcete fajčiť, opýtajte sa „Kann man hier rauchen?“ (Môžem tu fajčiť?).
    • Ak potrebujete použiť toaletu, opýtajte sa „Wo ist die Toilette?“ (kde je kúpelňa?).
  6. 6
    Zaplaťte za jedlo. Ak ste skončili s jedlom a ste pripravení zaplatiť za jedlo, opýtajte sa „Kann ich die Rechnung bitte haben?“ (Môžem dostať šek, prosím?) Alebo povedzte „Zahlen, bitte“ (rád by som zaplatil, prosím.).

Tipy

  • Väčšina Nemcov vie po anglicky, takže ak sa stretnete s akýmikoľvek problémami, môžete sa opýtať „Sprechen Sie Englisch“ (Hovoríte po anglicky)?

Súvisiace články
  1. Ako hovoriť maltsky?
  2. Ako sa v ruštine povie Milujem ťa?
  3. Ako sa naučiť hovoriť španielsky?
  4. Ako zlepšiť španielsky prízvuk?
  5. Ako študovať španielčinu zadarmo?
  6. Ako sa naučiť španielsky mimo španielsky hovoriacu krajinu?
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail